La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59209 Chansons - 114412 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Now The One You Once Loved Is Leaving de Lydia


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Now The One You Once Loved Is Leaving

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Lydia


Plus de photos !
Toutes les chansons de Lydia

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Lydia

Album - Illuminate (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Illuminate (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Now The One You Once Loved Is Leaving

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Now The One You Once Loved Is Leaving (Maintenant Celui Que Vous Avez Aimé Autrefrois S'en Va)
 
/
 
Tell me how I finally figured it out,    Dis-moi comment je l'ai finalement réalisé
That now you're caught in the things    Maintenant que tu es pris sur le fait
You said you'd never do.    Tu avais dit que tu ne le ferais jamais
And now its starting to show    Et maintenant je commence à voir
Like her skin fell out out of her clothes,    Comme sa peau est tombée de ses vêtements
She's got a list of moves to make.    Elle est une liste de mouvements à faire
 
Stay for me,    Reste pour moi
Because it was the first.    Parce que c'était la première fois...
Yeah it was the...    Ouais c'était la...
Stay on me.    Reste moi
 
Take your time lighting the room.    Prend ton temps pour éclairer la pièce
When all is said and done    Quand tout a été dit et fait
I bet you're covering.    Je parie que tu te couvres
Is it a wonder you're lonely,    Est-ce une surprise que tu sois seule
Taking chances to feel again.    Saissisant les chances de sentir de nouveau
I bet you never knew,    Je parie que tu n'as jamais su
I bet you never.    Je parie que tu n'as jamais
 
Stay for me,    Reste pour moi
Because it was the first.    Parce que c'était la première fois...
Yeah it was the...    Ouais c'était la...
Stay on me.    Reste moi
 
Suddenly, a cloud must have cut a hole in my head,    Soudainement un nuage noir doit avoir coupé un trou dans ma tête
When i was tangled all in your words.    Quand j'étais tout embrouillé dans tes mots
How quick to forget,    Si rapide d'oublier
We are,    Nous sommes là
With eyes unimpressed    Avec des yeux qu'on n'impressione plus
You're sealing the conversations.    Tu scelles les conversations
And are you wondering how things could be ?    Te demandes-tu comment les choses pourraient être ?
Just staring at the surface,    Regardant juste à la surface
When all the walls have tendencies.    Quand tous les murs ont des tendances
But it's not your fault when no one taught you how.    Mais ce n'est pas ta faute si personne ne t'as appris comment
 
And now the one you once loved is leaving.    Et maintenant celui que vous avez aimé autrefois s'en va
 
You're so sure that I'd be just fine here.    Tu es si sûre que je serai bien ici
But you were surely just taking your own time dear.    Mais tu prenais sûrement juste ton propre temps chérie.

Réalisée par : Atreyu
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 25 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Aquilon Or Zephyr lundi 10 novembre 2008 - 7h31 - il y a 364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui merci pr la traduct
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons