La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114396 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Story [bonus Track] de Maroon 5


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Story [bonus Track]

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Maroon 5


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maroon 5

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maroon 5

Album - It Won't Be Soon Before Long (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album It Won't Be Soon Before Long (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Story [bonus Track]

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Maroon 5


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Story [bonus Track] (Histoire)
 
Paroles originales :
 
Http : //www. azlyrics. com/lyrics/maroon5/story. html
 
Do you mean all the things you are ?    Signifie-tu toutes les choses que tu es ?
Are you pleased with the way things are ?    Es-tu contente du chemin que prennent les choses ?
Wear that dress to protect this scar,    Porte cette robe pour protéger cette cicatrice
That only I have seen.    Que j'ai seulemet vu
 
Do you give just to please yourself ?    Donnes-tu juste pour te plaire à toi-même ?
Do you wish you were somewhere else ?    Souhaites-tu être quelqu'un d'autre ?
Justified all the things you tried,    Fondées toutes les choses que tu as essayées
Said that it was all for me.    Dis que c'était tout pour moi.
 
[Bridge : ]    [Pont : ]
And be near,    Et être à côté
Just for the moment,    Juste pour le moment
Stay here,    Reste ici
Never go home.    Jamais aller à la maison
 
Did you know that everything she ever does is for you ?    Savais-tu que toutes les choses qu'elle a faites étaient pour toi ?
So it goes, the story of a broken heart comes true,    Alors il part, comme l'histoire d'un coeur brisé devient vraie
It comes true.    Ca devient vrai
 
Have you learned all the secrets yet ?    As-tu encore découvert tous les secrets ?
Will you burn by the things I've said ?    Brûleras-tu par les choses que j'ai dites ?
Took the dive just to feel alive,    Chute pour te sentir vivante
But never heard the truth.    Mais jamais entendu la vérité
 
Now I'm in love but I don't know how    Maitenant je suis amoureux mais je ne sais pas comment
I'm in pain cause I want it now    Je suis dans la souffrance parce que je le veux maintenant
As I sit watching her eyes close,    Tnadis que je m'asseois regardant ses yeux proches
I slowly open mine.    J'ouvre lentement les miens
 
[Bridge]    [Pont]
 
Did you know that everything she ever does is for you ?    Savais-tu que toutes les choses qu'elle a faites étaient pour toi ?
So it goes, the story of a broken heart comes true,    Alors il part, comme l'histoire d'un coeur brisé devient vraie
Comes true.    Devient vraie
 
I am so confused by this.    Je suis désorienté par ça
I know that life is hit or miss.    Je sais que la vie est n'importe comment, question de chance
Days are stung by too much sun,    Les jours sont piqués par tant de soleil
I think that you may be the one.    Je pense que tu es peut-être la seule
 
Cover yourself up in me,    Dissimule-toi en moi
Shrouded in what could have been.    Enveloppée dans ce que tu peux être
I will listen to your pain,    J'écouterais ta douleur
If you listen to me.    Si tu m'écoutes
 
Did you know that everything she ever does is for you ?    Savais-tu que toutes les choses qu'elle a faites étaient pour toi ?
So it goes, as the story of a broken heart comes true,    Alors il part, comme l'histoire d'un coeur brisé devient vraie
Did you know that everything she ever does is for you ?    Savais-tu que toutes les choses q'elle a faites étaient pour toi ?
And I know, the story of a broken heart comes True,    Et je sais, comme l'histoire d'un coeur brisé devient vraie
Come true,    Devient vraie
True,    Vraie
It comes true,    Ca devient vrai
True.    Vraie

Réalisée par : missch0colate
Vue 14 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 5 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons