La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Cosmic Fusion (feat. Sharon Den Adel) de Ayreon


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Cosmic Fusion (feat. Sharon Den Adel)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ayreon


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ayreon

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ayreon

Album - Into The Electric Castle (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Into The Electric Castle (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Cosmic Fusion (feat. Sharon Den Adel)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cosmic Fusion (feat. Sharon Den Adel) (Fusion Cosmique)
 
La Mort annonce la mort de l'Indienne, et elle croit à cause de sa religion que son esprit va s'élever vers un autre monde, mais l'homme du futur et le Romain n'y croient pas. Je crois qu'ils sont contents que ce ne soit pas eux qui meurent.
 
Le titre Fusion Cosmique (cosmique qui veut dire relatif à l'Univers) fait référence à la croyance de l'Indienne : elle va se fondre avec le ciel.
 
[A. I SOAR ON THE BREEZE]    [A. Je M'élève Dans La Brise]
 
[Indian]    [Indienne]
Spirits-flying    Les esprits volent
I soar on the breeze    Je m'élève dans la brise
Mortals-dying    Les mortels meurent
I soar on the breeze    Je m'élève dans la brise
Into the sun    Au soleil
 
Lovers-crying    Les amoureux pleurent
I soar on the breeze    Je m'élève dans la brise
Demons-sighing    Les démons soupirent
I soar on the breeze    Je m'élève dans la brise
Into the sun    Au soleil
 
I'm drawn towards the sun    Je suis attirée vers le soleil
And then we will be one    Et bientôt nous ne formerons qu'un
My soul will melt into the universe    Mon âme va se fondre dans l'univers
 
[Futureman] It's all a lie    [L'homme du futur] Tout n'est que mensonge
[Roman] you will just die    [Le Romain] Tu vas juste mourir
[Futureman] so don't give in    [L'homme du futur] Alors n'abandonne pas
[Roman] for we can win    [Le Romain] Pour que nous puissions gagner
 
[B. DEATH'S GRUNT]    [B. Le Râle De La Mort]
 
[Death]    [La Mort]
I am the breeze    Je suis la brise
The bringer of rest and ease    Celui qui apporte le repos et la facilité
I am the wind    Je suis le vent
The forgiver of those who've sinned    Celui qui pardonne à ceux qui ont péché
I am the storm    Je suis la tempête
I blow the devil's horn    Je souffle dans la corne du diable
I am the fire    Je suis le feu
The source of lust and desire    La source de convoitise et de désir
I am the sun    Je suis le soleil
The joining has begun    Le ralliement a commencé
I am your fate    Je suis ton destin
The guardian at the gate    Le gardien de la barrière
I am death and I claim your final breath !    Je suis la mort et je demande ton dernier souffle !
 
[C. THE PASSING OF AN EAGLE]    [C. Le Passage D'un Aigle]
 
[instrumental]    [Instrumental]

Réalisée par : Blooming Rose
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 28 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons