La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59732 Chansons - 115127 Membres - 274248 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson The Band Played Waltzing Matilda de The Pogues


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - The Band Played Waltzing Matilda

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Pogues


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Pogues

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Pogues

Album - Rum, Sodomy And The Lash (1989)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Rum, Sodomy And The Lash (1989)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

The Band Played Waltzing Matilda

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Pogues


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
The Band Played Waltzing Matilda (Le groupe jouait Waltzing Matilda)
 
Tout au long de la chanson il est question de la chanson Waltzing Matilda qui est une sorte d'hymne non-officiel australien. Les termes "watzling matilda" désignant en fait les couvertures des vagabonds qui volent au vent sur leur pas en argot australien.
 
Quand j'étais un jeune homme j'ai porté mon sac
Et j'ai vécu la vie libre d'un vagabond
Des verdoyants bassins de Murrays à la savane poussiéreuse
Et ma couverture valsa tout du long
Mais en 1915 mon pays dit désolé fils
Il est temps d'arrêter de divaguer car il y a du travail qui doit être fait
Alors ils m'ont donné un casque en étain et un fusil
Et ils m'ont envoyé au loin à la guerre
 
Et le groupe jouait Waltzing Matilda
Tandis que nous nous éloignons du quai
Et au milieux de toute les larmes, de tout les cris et de tout les remerciements
Nous sommes partis pour Galipoli
 
Et ô combien je me souviens de ce terrible jour
Comment le sang tacha le sable et l'eau
Et comment dans cette ville qu'ils appellaient Sulva bay
Nous fûmes charcutés comme des agneaux à l'abattoir
L'étranger turc était prêt il s'était bien préparé
Il nous chassa avec des balles et fit pleuvoir des bombes
Et en 5 petites minutes il faillit nous envoyer tous en enfer
Il nous souffla presque jusqu'en Australie
 
Mais le groupe jouait Waltzing Matilda
Tandis que nous arrêtions d'enterrer nos morts
Nous avons enterré les notres et les turcs les leurs
Et nous avons encore recommencé
 
Maintenant ceux qui ont été laissés eh bien nous essayions de survivre
Dans un monde mauvais de mort sanglante et de feu
Et pendant 10 semaines épuisantes je me suis gardé en vie
Mais autour de moi les corps s'empilaient plus haut
Alors un bombardement turc me blessa au cul
Et je me suis réveillé dans mon lit d'hopital
J'ai vu ce que ça avait fait et j'ai souhaité être mort
Je n'avais jamais su qu'il y avait des choses pires que mourir
 
Car je ne ferais plus valser ma couverture autour de moi
Tout autour des verts buissons loins et près
Pour porter sa tente et ses piquets un homme à besoin de ses deux jambes
Plus de Waltzing Matilda pour moi
 
Alors ils ont collectés les estropiés, les blessés, les mutilés
Et il nous renvoyé à la maison en Australie
Le manchot, le cul-de-jatte, l'aveugle, le fou
Ces fiers heros blessés de Sulva
Et tandis que nos vaisseaux étaient tirés dans Circular Quay
J'ai regardé l'endroit où mes jambes avaient pour habitude d'être
Et j'ai remercié le Christ qu'il n'y ait personne qui m'attendais
Pour me plaindre, pour pleurer et pour avoir pitié
 
Et le groupe jouait Waltzing Matilda
Tandis qu'ils nous portaient en descendant l'allée
Mais personne ne remercia ils se tinrent juste et fixèrent
Et ils détournèrent leurs visages
 
Et maintenant à chaque Avril je m'assois sous mon porche
Et je regarde la parade passer devant moi
Et je regarde mes vieux camarades marcher fièrement
Se remmémorant des vieux rêves de gloire passée
Et les vieux hommes marchent lentement tous courbés, raides et endoloris
Les héros oubliés d'une guerre oubliée
Et les jeunes gens demandent "Pourquoi marchent ils ? "
Et je me pose la même question
 
Et le groupe joua Waltzing Matilda
Et le vieil homme répond à l'appel
Mais année après année leur nombre diminue
Un jour plus personne ne marchera là
 
Waltzing Matilda
Waltzing Matilda
Qui viendra faire balancer sa couverture avec moi
Et leurs fantômes doivent être entendus tandis que tu passe le Billabong
Qui viendra faire balancer sa couverture avec moi

Réalisée par : Clyde Entwistle
Vue 30 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 29 avril 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons