La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Sans La Nommer de Georges Moustaki


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Sans La Nommer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Georges Moustaki


Plus de photos !
Toutes les chansons de Georges Moustaki

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Georges Moustaki

Album - MOUSTAKI (1974) (Polydor 2473 037) (1974)

  Toutes les chansons de l'album MOUSTAKI (1974) (Polydor 2473 037) (1974)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Sans La Nommer

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Sans La Nommer (Sans la nommer)
 
Sans la nommer est une chanson écrite en 1969, composée et interprétée par Georges Moustaki, la première fois au festival de l'île de Wight. Elle sera reprise par de nombreux artistes dont la Compagnie Jolie Môme. Dans cette chanson, Georges Moustaki veut rendre hommage à une femme " sans la nommer ". On apprendra à la fin de la chanson qu'il s'agit de la révolution permanente.
 
Cette chanson a été, durant les années 70, un symbole des mouvements d'extrême gauche et anarchistes.
 
Tiré de Wikipédia.
 
Je voudrais, sans la nommer,    Je voudrais, sans la nommer,
Vous parler d'elle    Vous parler d'elle
Comme d'une bien-aimée,    Comme d'une bien-aimée,
D'une infidèle,    D'une infidèle,
Une fille bien vivante    Une fille bien vivante
Qui se réveille    Qui se réveille
A des lendemains qui chantent    A des lendemains qui chantent
Sous le soleil.    Sous le soleil.
 
{Refrain : }    {Refrain : }
C'est elle que l'on matraque,    C'est elle que l'on matraque,
Que l'on poursuit que l'on traque.    Que l'on poursuit que l'on traque.
C'est elle qui se soulève,    C'est elle qui se soulève,
Qui souffre et se met en grève.    Qui souffre et se met en grève.
C'est elle qu'on emprisonne,    C'est elle qu'on emprisonne,
Qu'on trahit, qu'on abandonne,    Qu'on trahit, qu'on abandonne,
Qui nous donne envie de vivre,    Qui nous donne envie de vivre,
Qui donne envie de la suivre    Qui donne envie de la suivre
Jusqu'au bout, jusqu'au bout.    Jusqu'au bout, jusqu'au bout.
 
Je voudrais, sans la nommer,    Je voudrais, sans la nommer,
Lui rendre hommage,    Lui rendre hommage,
Jolie fleur du mois de mai    Jolie fleur du mois de mai
Ou fruit sauvage,    Ou fruit sauvage,
Une plante bien plantée    Une plante bien plantée
Sur ses deux jambes    Sur ses deux jambes
Et qui trame en liberté    Et qui trame en liberté
Ou bon lui semble.    Ou bon lui semble.
 
{Refrain}    {Refrain}
 
Je voudrais, sans la nommer,    Je voudrais, sans la nommer,
Vous parler d'elle.    Vous parler d'elle.
Bien-aimée ou mal aimée,    Bien-aimée ou mal aimée,
Elle est fidèle    Elle est fidèle
Et si vous voulez    Et si vous voulez
Que je vous la présente,    Que je vous la présente,
On l'appelle    On l'appelle
Révolution Permanente !    Révolution Permanente !
 
{Refrain}    {Refrain}

Réalisée par : The Dark Rose
Vue 24 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 4 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
The Dark Rose dimanche 25 mai 2008 - 13h47 - il y a 534 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi, d'ailleurs Moustaki n'était même pas sur le site...
tommyvercetti dimanche 4 mai 2008 - 19h58 - il y a 555 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment ???!!! Elle n'y était pas celle-là sur le site ??!!
Bon, ok, c'est un site de tradution, les chansons françaises sont pas nombreuses...
Très bonne chanson ! Une de mes préférées de Moustaki, et pourtant pas très connue !
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons