La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 57279 Chansons - 112314 Membres - 271346 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson As One de L'Arc-En-Ciel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - As One

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - L'Arc-En-Ciel


Plus de photos !
Toutes les chansons de L'Arc-En-Ciel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de L'Arc-En-Ciel

Album - Awake (2005)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Awake (2005)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

As One

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
As One (Seul)
 
Paroles & musique : hyde
 
DNA ni haritsuita ooikakusenu shoudou    Implanté dans l'ADN et impulser ce qui ne peut être caché
 
History repeating - panic and confusion    L'Histoire se répète – panique et confusion
History is weeping - sense of disillusion    L'Histoire pleure – sens de désillusion
History repeating - pieces of a puzzle    L'Histoire se répète – les pièces d'un puzzle
Why can't we just live as one ?    Pourquoi ne peut-on pas vivre seul ?
 
Nowhere to run - we're seeking redemption    Nulle part pour courir – Nous recherchons la Rédemption
No waiting for divine intervention    N'attendant pas d'intervention divine
Search for the tree that overcomes death    Cherche l'arbre qui submerge la mort
Taking the fruit - discover a new way to breathe    Prenant le fruit – Découvre un nouveau moyen de respirer
 
Michi e no KEY wo sashite ochiyuku sei ni sousa wo    Insérant la clé vers demain, l'action pour une vie sombrant
 
History repeating - panic and confusion    L'Histoire se répète – panique et confusion
History is weeping - sense of disillusion    L'Histoire pleure – sens de désillusion
History repeating - pieces of a puzzle    L'Histoire se répète – les pièces d'un puzzle
Why can't we just live as one ?    Pourquoi ne peut-on pas vivre seul ?
 
Nowhere to run - we're seeking redemption    Nulle part pour courir – Nous recherchons la Rédemption
No waiting for divine intervention    N'attendant pas d'intervention divine
Search for the tree that overcomes death    Cherche l'arbre qui écrase la mort
Taking the fruit - discover a new way to breathe    Prenant le fruit – Découvre un nouveau moyen de respirer
 
History repeating - science and perversion    L'Histoire se répète – science et perversion
History is weeping - weapons of destruction    L'Histoire pleure – armes de destruction
History repeating - in our final hour    L'Histoire se répète – Durant notre dernière heure
Why can't we just live as one ?    Pourquoi ne peut-on pas vivre seul ?
 
Nowhere to run - we're seeking redemption    Nulle part pour courir – Nous recherchons la Rédemption
No waiting for divine intervention    N'attendant pas d'intervention divine
Search for the tree that overcomes death    Cherche l'arbre qui écrase la mort
Taking the fruit - discover a new way to breathe    Prenant le fruit – Découvre un nouveau moyen de respirer

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 11 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 13 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles Traduction - Paroles de Chansons - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Musique gratuite - Paroles Musique - jeux de fille - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Destination Rock - Chat rencontre - Poèmes poème - Rencontre gratuit
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paris Sportifs - Parier sur le football - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons