La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59398 Chansons - 114716 Membres - 273954 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson No More (the Sub-mariner) de Peter Hammill


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - No More (the Sub-mariner)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Peter Hammill


Plus de photos !
Toutes les chansons de Peter Hammill

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Peter Hammill

Album - In Camera (1974)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album In Camera (1974)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

No More (the Sub-mariner)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
No More (the Sub-mariner) (Pas Plus (Le Sous-Marin))
 
L'auteur revient dans sa jeunesse et nous fait découvrir ce qu'il aurait aimé vivre, faire, être.
On retrouve dans cette chanson, le thème de la double personnalité et du recherche de soi-même. chère à Peter Hammill
 
Dans ma jeunesse, je jouais aux trains : maintenant toute la vapeur est partie.
Dans mes rêves, bref abri de la pluies,
J'essaie d'attraper le rougeoiement du feu...
Avec les "Dinky Toys" (*), j'ai pensé que j'étais Stirling (**),
Avec la batte de cricket, je me suis vu en Peter May (***);
Maintenant, avec toutes ces images qui reviennent,
Je me demande qui je suis aujourd'hui ?
 
Comme un enfant, j'ai lutté de nouveau contre la guerre
Avec des avions en plastiques et de l'imagination :
J'ai coulé Tirpitz (****), fais explosé le barrage de Mohne (*5), tout cela et encore plus,
J'étais le sauveur de la nation !
Oh ! Etre le capitaine d'un navire de guerre !
Le pilote d'un Tempest (*6) ou d'un York (*7) !
Tenir ma trancher contre le Panzer Korps (*8)
Au lieu d'être simplement celui qui parle
Et évoques ses souvenirs et ses fantaisies,
Comme si la vie n'était rien mais à perdre...
Ceux-ci seulement ont la connaissance avant, que, finalement,
Il doit choisir.
 
C'est une caractéristique des adultes
Que nos options diminues
Comme nos facultés de choix augmentes,
Avant que nous choisissions tout ou rien,
Trop tard, à la fin.
 
Dans ma jeunesse, j'étais plein de convictions : ma foie et ma pensée étaient fortes.
Mais maintenant je suis dépouillé de chaque feuilles,
Et me prive de la vue du bien et du mal.
Oh ! Etre le fils de Che Guevara (*9) !
Une unité dans les grades serrés de noirs !
Un Papiste ou un Orangeman, un eunuque...
Alors le doute ne plantera jamais sa dague dans mon dos.
Oh ! Etre le Roi John (*10) ou Douglas Bader (*11),
Humphrey Bogart (*12) ou Victor Mature (*13) !
Lequel d'eux est faux et facile,
Lequel est le plus dure ?
De ceci,
De cela,
De moi
Je ne suis vraiment pas très sûr.
 
(*) "Dinky Toys" (soit "jouets mignons") est une marque Anglaise de jouet pour enfant, ce sont surtout des véhicules miniatures
 
(**) Il existe beaucoup de personnes répondant au nom de Stirling, mais je pense qu'il fait référence à un officier écossais ayant combattus lors de la Seconde Guerre Mondial, il serait décédé en 1990
 
(***) Ce serait un célèbre "cricketeur" ( ! ! ! ! ) enfin joueur de cricket dans les années '50, '60
 
(****) Cuirassé allemend de la Seconde Guerre Mondiale
 
(*5) Barrage situé à Dortmond, il aurait été détruit par la Royal Air Force Britannique
 
(*6) Chasseur-Bombardier de la Seconde Guerre Mondiale
 
(*7) Soit L'Avro 685 York, un avion de ligne quadrimoteur de la 2nd Guerre Mondiale
 
(*8) Unité Blindé Allemande (pendant la 2nd Guerre Mondiale)
 
(*9) Révolutionnaire Cubain d'origine Argentine
 
(*10)Surement un monarque Britannique, je n'ai pas trouvé d'explications précises
 
(*11) Célèbre aviateur Britanique, ayant joué un rôle relativement important lors de la 2nd Guerre Mondiale
 
(*12) Acteur Américain décédé en 1957, reconnut pour ses divers rôles dont celui du 1er rôle dans le film Casablanca
 
(*13)Acteur Américain du Kentucky mort en 1999

Réalisée par : lyerkake
Vue 2 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 26 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
lyerkake lundi 26 mai 2008 - 0h26 - il y a 553 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Une des meilleur de ce somptueux album, à connaître absolument.
Bon, si vous avez des remarques dites les, pas facile comme trad, beaucoup de références.......

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons