La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114508 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Come Down de Obie Trice


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Come Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Obie Trice


Plus de photos !
Toutes les chansons de Obie Trice

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Obie Trice

Album - Cheers (2003)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cheers (2003)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Come Down

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Obie Trice


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Come Down (N'abandonnes Pas)
 
Don't come down things will always work out    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
Don't come down things will always work out    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
Don't come down things will always work out    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger
So when you find yourself in pieces    Alors quand tu te trouves en morceaux
 
As a child i was foul (uh)    Quand j'étais gosse, j'étais grossier (hein)
Ma, I couldn't understand them things that came out ya mouth    Maman, je ne pouvais pas les comprendre, les mots qui sortaient de ta bouche
(daddys ain't shit)    (les pères ne sont que des merdes)
You would cuss, fuss till your blood pressure went up,    Tu jurrais, tu t'agitais jusqu'a ce que ta tension monte,
Then give up and slouch on the couch and drink ya liqor    Ensuite tu abandonnais et tu t'étalais sur le canapé et tu buvais de l'alcool
(fuck you dog)    (va te faire foutre mec)
A hard headed nigga I was quick temper short attention    J'étais un petit nègro à la tête dur, j'étais agité, pas très attentif,
Span not attending class (no)    La plupart du temps je n'allais pas en cours (non)
What a dummy    Quel imbécile !
I would run over you honey    J'ai couru vers toi maman
You confront me and say "Obie you no longer have a mommy"    Tu m'as dit en face "Obie, tu n'auras plus de mère pour très longtemps"
Don't use my phone don't even eat my food    N'utilises pas mon téléphone, ne manges même pas ma nourriture
Matter a fact, Dont speak    Le problème vient du fait qu'on ne se parle même pas
It was just me and you in that house    C'étaient juste moi et toi, dans cette maison,
With that mouse and them traps and they gat,    Avec cette souris et ces pièges et ce flingue,
Waitin on the day when you gon pull the trigger back    Attendant le jour où tu appuieras sur la détente
 
[Chorus]    [Refrain]
Don't come down things will always work out (Im sorry)    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (je suis désolé)
Don't come down things will always work out (I messed up)    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (j'ai tout gâché)
Don't come down things will always work out (Did wrong)    N'abandonnes pas, les choses finissent toujours par s'arranger (j'ai eu tort)
So when you find yourself in pieces    Alors quand tu te trouves en morceaux
 
"You tryin to kill me boy" (no)    "Tu essaies de me tuer, fils" (non)
"Is that what you wanna do, kill me ? You wanna kill me (kill me)"    "N'est-ce pas ce que tu veux faire, me tuer ? Tu veux me tuer (me tuer)"
Your not feelin me the beepers not that drastic    Tu ne me comprend pas, les beepers ne sont pas dramatique
"Its the B blasted, bastard    "C'est bien fichu, batard
Your lyin (your lyin)    T'es un menteur (t'es un menteur)
You took plastic freezer bags with dope inside of em"    Tu prenais des sacs plastiques congelés avec la dope à l'intérieur"
She knew, damn but she hated that it was true    Elle savait, merde elle détestait ça, c'était vrai
I done raised two boys I can do away with you    "J'ai élevé deux garçons, je peux me débarrasser de vous"
The locks changed and the nights got colder    Les serrures changèrent et les nuits sont devenus de plus en plus froides
Im slinging bolders lookin like the bolda tolka    -Im slinging bolders lookin like the bolda tolka-
Fuck it im the osta    Je m'en fous je suis le O'sta (1)
Im down for minds ma ride by my corner    Je descend pour les miens, maman, elle roulait dans le coin
Like "Im not gone cry" (no)    Genre "je ne vais pas pleurer"(non)
"Not reek the pain of watchin my youngest man (no no no)"    "Je ne ressens pas de douleur en voyant mon jeune garçon (non, non, non)"
On the corners slangin cane    Dans le coin de la rue le sang coule
Im callin the cops    J'appelle la police
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
Ma even though I left the house alone    Maman je n'ai pas réfléchis quand jai quitté la maison
I was seventeen years old on my own using these streets as my home (yea)    J'avais dix-sept ans, me servant des rues comme maison (ouais)
Theres no reason to prolong this beef (yea i love you)    Il n'y a pas de raison de prolonger cette dispute (oui je t'aime)
Ms. Eleanor Trice I place no one above you    Madame Eleanor Trice, je ne place personne au dessus de toi
You the reason when I hustled I knew the stack    Tu es la raison quand je trime, j'ai compris l'enjeu
The reason when I opened up t mics i knew to rip (rip dat)    La raison pour laquelle je prend le micro, j'ai su déchirer
The ethnics you instilled on this hectic young brother    Les choses que tu as appris à ce jeune frère agité
Rubbed off after all    Se sont éffacées, après tout
Now look at ya boy (Look)    Maintenant regardes ton fils (regardes)
When they ask about me now you aint gon    Quand ils te posent des questions sur moi, tu ne dois pas
Just put ya head down ma    Juste baisser la tête, maman
Straighten up ma you can smile now, proud    Redresses-toi maman, tu peux sourire maintenant, sois fière
Everythings kosher with the boshterous o'sta    Tout est ok avec le turbulent O'sta
Lets get closer    Soyons plus proches,
The regrets never opposed us    Les regrets ne nous ont jamais opposé
 
[Chorus x2]    [Refrain x2]
 
(1) O'sta = Obie + gangsta (je suppose)

Réalisée par : krak54
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 22 sur 22 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Xxkluzive samedi 28 mai 2005 - 21h05 - il y a 1633 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
t1 il déchire ce son / excellen Krak , ds ta premiere remark tu dizé kell ressemblé a sing for the moment d'Eminem , C a moitié vrai , paske au niveau du texte , elle ressemble plus a Cleanin out my closet du mm album !!
sinan yapa gd choze a corriG sur la traduktion ta assuré gran
+++
Oo M|sS JeSs oO samedi 30 avril 2005 - 23h35 - il y a 1660 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
oui Super bonne track !!! sincerement mais je voudrais savoir serais til possible de me traduire encore d'obie trice 'follow my life' se serais super gentil !! hmm merci d'avance lol
xx5MeTalLiCa5xx mercredi 20 avril 2005 - 17h39 - il y a 1671 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vrmt bonne cette chansoN!sourire Les paroles sont vrmt.. touchantes" Thanks pour la traduction clindoeil ! Bye ! K-rO-xxx-kiss
*Dirty-Talker* mercredi 15 décembre 2004 - 14h19 - il y a 1797 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne chanson oui
Eazy-Slim samedi 2 octobre 2004 - 13h52 - il y a 1871 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jador 7 chanson, Lé calme Lé bien parfaite koiheureux
.:°*¤~choupie~¤*°:. samedi 18 septembre 2004 - 12h40 - il y a 1885 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
nonne dite pas a spoon mai jadore trop c'te zik... amour
on dit merci qui??? merci krak pr cette traduc... kiss
dacvano jeudi 16 septembre 2004 - 21h57 - il y a 1886 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
merci au trad pour cette song ta assureer meme si se nest pas parfai on compren le sens de cette song
franchemen rien a dire el tu obie est un excellen rapeur c dur de se faire connaitre en france apar tt les debile ac leur chanson commercial faite en un jour putin sa me degoute kan tu voi k obi lui nest meme pas conu
Frikitona vendredi 16 juillet 2004 - 17h37 - il y a 1949 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore 7 chanson thx kissez
ObiMF mardi 13 juillet 2004 - 11h37 - il y a 1952 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Waouw chapeau, je voulais essayer de traduire cet song depuis ke g l'album de Obie, mais j'y arrivais pas, et ce ke j'avais un peu traduit n'avais rien à voir lol mrgreenmrgreen, de plus je trouve ke c la meilleur song de Obie ds cheers et merci à toi krak heureux
krak54 lundi 5 juillet 2004 - 18h02 - il y a 1960 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
jai vu sur les lyrics en anglais de cet chanson sur 1 otre site et certaines phrases ne son pa les mém . c'est chiant paske sa va pa dire la méme choz. Mai bon sa concerne pa mal dotre chanson ce probléme
Ryan Phillipe jeudi 1 juillet 2004 - 12h28 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
wesh krak el est puissante ta song c morteloui
Johanna-13 vendredi 18 juin 2004 - 11h24 - il y a 1977 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Même si quelques passages ne sont pas traduits, la chansons est compréhensible.
Bravo pour la traduction et c'est très dommage que Obie ne soit pas connu en france.
Les radios devrait passer des chansons comme ça plutôt que de passer toutes les heures les mêmes m....!!!!
cool
krak54 mardi 15 juin 2004 - 23h44 - il y a 1979 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je vou remerci mai el est loin détre parfaite cet trad. (bizou lady)
$ Von Bitch $ mardi 15 juin 2004 - 17h51 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super musike de Obie il est vraiment un bon rapeur ce mec !!!
merci krak ta fé fort la !!mrgreenoui
fete
YEEAAHH lundi 14 juin 2004 - 23h30 - il y a 1980 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment torp forte ta tradcution man une des meilleur du site oui
AlLoNe... samedi 12 juin 2004 - 16h21 - il y a 1983 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c vrai que le clip n est pas mal du tout comme la chanson d ailleur mais dommage que tout ne soit pas traduit.... bonne chance pour la suite @+
All Good jeudi 10 juin 2004 - 17h30 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Cette musique est vraiment géniale (autent les paroles que la musique elle-même).Comme quoi , obie trice fait vraiment partie des grands rappeurs oui dommage qu'il soit pas trop connu en dehors des USA colere
krak54 jeudi 10 juin 2004 - 14h48 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ouai jai vu le clip sur launch.com c cool
Nathy34 mercredi 9 juin 2004 - 22h53 - il y a 1985 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai l'impression que le clip ne va passer en France, mais vous pouvez le voir sur www.launch.com , pour la traduction il reste juste quelques expressions à traduire sinon elle est bien
krak54 mercredi 9 juin 2004 - 21h13 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
ah jétai pa o couran du clip. mai ce serai bien ke sa sorte en France
Bill mercredi 9 juin 2004 - 18h49 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Obie a fait 1 clip de cette chanson mais je sais pas si il va sortir en france ou si on l entendra a la radio ... c dommage qu il soit pas connu ici ...pleure
krak54 mercredi 9 juin 2004 - 16h33 - il y a 1986 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bon bah dsl pr les expressions non traduites mai falai bien ke je la mette 1 jour. Aidez moi à la terminer svp.
C'est 1 chanson d'Obie trice pour sa mére. Je pense ke cet chanson est ma préféré de Cheers. La guitare à la fin sa déchire, elle me fai pensé à Sing for the moment d'Eminem ki est ossi ma préféré de The Eminem Show.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons