La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Drink de Fiction Plane


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Drink

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Fiction Plane


Plus de photos !
Toutes les chansons de Fiction Plane

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Fiction Plane

Album - Left Side Of The Brain (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Left Side Of The Brain (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Drink

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Drink (Boisson)
 
Chanson sur un homme qui se morfond sur lui-même, dans sa solitude, et qui essaie de s'accrocher au dernier espoir qui lui reste : l'amour que lui avait donné une femme, avant qu'il ne tombe dans l'alcool.
 
No drink no drugs no cigarettes no loose woman    Pas de boissons, pas de drogues, pas de cigarettes, pas de fille de joie
Because I'm weak    Car je suis faible
Well that's all fine for you to say but I'm too shy to even speak    E bien, c'est très simple à dire pour toi, mais je suis trop timide pour oser parler
I can't go out in the world without a little fire in my soul    Je ne peux pas sortir dans le monde sans une petite flamme dans mon âme
It puts a fight into me    Ou cela déclencherait une lutte en moi
You push me and I just can't let it roll    Tu me pousses, mais je ne peux pas me laisser aller
 
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Never learning nothing when I don't know I'm alive    A ne jamais rien apprendre quand je ne sais même pas que je suis vivant
It gives me fire    Çà me donne une flamme
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Turning into nothing when I don't know I'm alive    A ne devenir du rien quand je ne sais même pas que je suis vivant
 
There was a time don't you forget when I was green and you were red    Il y a eu un temps, n'oublie pas, où j'étais vert et tu était rouge
All boastful lies no great surprise what shit comes out of my drunken head    Tous nos mensonges vantards, aucune surprise quand cette merde sortait de ma tête ivre
I met a woman that night    J'ai rencontré une femme cette nuit
She loved me for the stories that I told    Elle m'a aimé pour les histoires que je lui ai racontées
But when the booze ran out my silence left her ring hand feeling cold    Mais lorsque la boisson s'est épuisée, mon silence rendit l'étreinte de sa main si froide
 
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Never learning nothing when I don't know I'm alive    A ne jamais rien apprendre quand je ne sais même pas que je suis vivant
It gives me fire    Çà me donne une flamme
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Turning into nothing when I don't know I'm alive    A ne devenir du rien quand je ne sais même pas que je suis vivant
You give me fire    Tu me donnes une flamme
 
No drinks no drugs no cigarettes    Pas de boissons, pas de drogues, pas de cigarettes
Nothing but silence caused by doubt    Rien que le silence dû au doute
There was a good boy inside me    Il y avait un bon garçon au fond de moi
But the landlord tried to kick that good boy out    Mais le seigneur des terres a essayé de virer ce bon garçon
 
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Never learning nothing when I don't know I'm alive    A ne jamais rien apprendre quand je ne sais même pas que je suis vivant
It gives me fire    Çà me donne une flamme
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Turning into nothing when I don't know I'm alive    A ne devenir du rien quand je ne sais même pas que je suis vivant
You give me fire    Tu me donnes une flamme
 
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
 
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
You give me fire    Tu me donnes une flamme
 
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Never learning nothing when I don't know I'm alive    A ne jamais rien apprendre quand je ne sais même pas que je suis vivant
It gives me fire    Çà me donne une flamme
I don't know whether to drink or stay at home alone keeping out of trouble,    Je ne sais pas s'il faut que je boive ou que je reste seul à la maison loin des problèmes
Turning into nothing when I don't know I'm alive    A ne devenir du rien quand je ne sais même pas que je suis vivant
You give me fire    Tu me donnes une flamme

Réalisée par : DAemOns
Vue 19 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons