La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59227 Chansons - 114453 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Top Gun de Bury Your Dead


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Top Gun

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Bury Your Dead


Plus de photos !
Toutes les chansons de Bury Your Dead

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Bury Your Dead

Album - Cover Your Tracks (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Cover Your Tracks (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Top Gun

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Top Gun (Top Gun)
 
Je n'ai pas traduit le titre car il est très évocateur déjà comme ça !
 
You finally have destroyed all the good in me.    Tu as finalement détruit tout le bien en moi
Face to face, there's nothing left inside of me.    Face à face, il ne reste rien en moi
A soulless shell, I'm so imcomplete.    Une coquille sans âme, je suis si incomplet.
This is the last time you will ever; you will never lie to my face.    C'était la dernière fois que tu me mentais en plein visage.
I have no love inside my heart, only a knife deep in my back.    Je n'ai pas d'amour dans mon coeur, seulement un couteau planté dans mon dos.
This shell that I've become is all that's left of me.    Cette coquille que je suis devenu, c'est tout ce qui reste de moi.
Thanks to you.    Je te remercie,
You have ignored our history.    Tu as ignoré notre histoire.
Your left us could and hungry, surviving week to week.    Tu nous a laissé mourir de faim, survivant semaine après semaine
This is the last time you will ever; you will never lie to my face.    C'est la toute dernière fois que tu me mens,
To destroy you would be not great loss.    Te détruire ne serait pas une grande perte...

Réalisée par : eCniV
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 6 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons