La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson I'm Over You de High School Musical


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - I'm Over You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - High School Musical


Plus de photos !
Toutes les chansons de High School Musical

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de High School Musical

Album - High School Musical 3 (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album High School Musical 3 (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

I'm Over You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
I'm Over You (J'est marre de toi)
 
[Gabriella : ]
Me revoila encore une fois
A ramasse les debris
De ce que tu as briser
J' en est ras le bol que tu nous pourri l' ambiance
Lache l' affaire
Et demerde toi toute seule
 
[Chorus : ]
Tu n' a aucun control
De tout ce qui est arriver
Laisse ca tomber
Laisse moi tranquille
J' en est marre de toi
Et de tes magouiles
 
[Sharpay : ]
Tu obtiens ce que tu veux tout le temps
Et moi ?
J' ai eu des pertes aussi
Tu m' a vole beaucoup Ooooh.
J' en est marre de toi
Le show m' appartiens
Ce soir
 
[Chorus]
 
[Gabriella : ]
Et toute cette douleur fait partie de tes jeux ?
 
[Sharpay : ]
C' est toi qui a commence !
 
[gabriella and sharpay]
J' en est marre de tes magouilles avec troy
 
[Gabriella]
TROYS est a moi ! ! ! !
 
[Sharpay]
Plus pour longtemps
 
[Gabriella : ]
Reste en dehors de ma vie (c' est ma vie)
 
[Sharpay : ]
Tu est entree dans a mienne en premier
 
[Gabriella : ]
J' ai toujours ete discrete et j' ai toujours ete avec mes amis
 
[Sharpay : ]
Mais malgre tout c' etait moi ton ennemie
 
[Chorus]
 
[Sharpay : ]
T' as toujours ete une menace pas une idiote
 
[Gabriella : ]
Mais tu as fait du mal a ceux que j' aime
 
[Sharpay : ]
Alors avoir ce que je veux fais de moi une menace
 
[Gabriella : ]
Non ce sont tes manieres
 
[Sharpay : ]
Je suis ce que je suis et je ne changerais pour personne
 
[Gabriella : ]
Alors tu te retouvera seule
 
[Sharpay & Gabriella : ]
Reste loin de moi
J' en est marre de toi
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
Here I am once again,    Me revoila encore une fois
Picking up the pieces,    A ramasse les debris
Of the mess you've made,    De ce que tu as briser
I'm over you spoiling the fun,    J' en est ras le bol que tu nous pourri l' ambiance
Give it a rest,    Lache l' affaire
Clean your own mess.    Et demerde toi toute seule
 
[Chorus : ]    [Chorus : ]
You have no control,    Tu n' a aucun control
Over everything that's passed.    De tout ce qui est arriver
Leave it be,    Laisse ca tomber
Don't mess with me,    Laisse moi tranquille
I am over you,    J' en est marre de toi
And over what you've done.    Et de tes magouiles
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
You always get what you want,    Tu obtiens ce que tu veux tout le temps
What about me ?    Et moi ?
I've had my losses too,    J' ai eu des pertes aussi
Tokens you took from me. Ooooh.    Tu m' a vole beaucoup Ooooh.
I am over you.    J' en est marre de toi
The spotlight belongs to me.    Le show m' appartiens
Tonight.    Ce soir
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
Is all this pain a part of your game ?    Et toute cette douleur fait partie de tes jeux ?
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
You were the one who started this !    C' est toi qui a commence !
 
[gabriella and sharpay]    [gabriella and sharpay]
Im tierd of ur crap that you pulled with troy    J' en est marre de tes magouilles avec troy
 
[Gabriella]    [Gabriella]
TROYS IS MINE ! ! ! !    TROYS est a moi ! ! ! !
 
[Sharpay]    [Sharpay]
Not for long    Plus pour longtemps
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
Keep yourself out of my life (it's mine)    Reste en dehors de ma vie (c' est ma vie)
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
But you were the one to enter mine first,    Tu est entree dans a mienne en premier
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
I've kept to myself, and kept my friends close    J' ai toujours ete discrete et j' ai toujours ete avec mes amis
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
Yet I've always been your enemy ?    Mais malgre tout c' etait moi ton ennemie
 
[Chorus]    [Chorus]
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
I've seen you as a threat, never as a foe    T' as toujours ete une menace pas une idiote
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
But you tried to hurt the ones I loved ?    Mais tu as fait du mal a ceux que j' aime
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
Does getting what I want make me a threat ?    Alors avoir ce que je veux fais de moi une menace
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
It's what you do that makes you so.    Non ce sont tes manieres
 
[Sharpay : ]    [Sharpay : ]
It's who I am, and I won't change    Je suis ce que je suis et je ne changerais pour personne
 
[Gabriella : ]    [Gabriella : ]
Then you'll find yourself as you are now.    Alors tu te retouvera seule
 
[Sharpay & Gabriella : ]    [Sharpay & Gabriella : ]
Stay away from me.    Reste loin de moi
I am over you    J' en est marre de toi

Réalisée par : Pink Criminal
Vue 25 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 8 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons