La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59537 Chansons - 114858 Membres - 274159 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Romance de My Chemical Romance


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - My Chemical Romance


Plus de photos !
Toutes les chansons de My Chemical Romance

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de My Chemical Romance

Album - I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album I Brought You My Bullets, You Brought Me Your Love (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Romance

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Romance (Romance)
 
Romance est une chanson instrumentale.
Cependant à certains open de concert, Gerard aime à ajouter des paroles sur cette mélodie.
Cette chanson est tirée du film français "Jeux Interdit" et la musique est joué par un guitariste espagnol, que Ray admire. C'est pourquoi il a voulu l'ajouté au début de l'album.
 
Came In My Life, // Tu es entré dans ma vie,
Now you're gone, // Maintenant tu en es partie,
And you threw all your things out the window, // Et tu a jeté toutes tes affaires par la fenêtres,
You're gone, you're gone // Tu es partie, tu es partie,
You're gone, you're gone // Tu es partie, tu es partie,
You're gone, you're gone now... //T u es partie, tu es partie à présent

Réalisée par : Decayed Apple
Vue 10 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Decayed Apple mercredi 30 juillet 2008 - 19h36 - il y a 497 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Euh Muse'ziic, j'ai dit "Romance est une chanson instrumentale. Cependant à certains open de concert, Gerard aime à ajouter des paroles sur cette mélodie"
Ce qui veut dire qu'il n'y a aucune paroles sur l'originale!
Muse'ziic lundi 14 juillet 2008 - 16h27 - il y a 514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
mwa aussi j'ai écouté et j'enten aucune voix
hein
wi bon j'iré consulté yeux
xD
Sharpest-Live lundi 12 mai 2008 - 16h22 - il y a 577 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'ai écouté, c'est trop bizarre, on dirait pas du tout du tout du tout la voix de Gerard... o_o"

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons