La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59395 Chansons - 114691 Membres - 273956 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson If You Could See Into My Soul de Silverstein


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - If You Could See Into My Soul

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Silverstein


Plus de photos !
Toutes les chansons de Silverstein

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Silverstein

Album - Arrivals And Departures (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Arrivals And Departures (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

If You Could See Into My Soul

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Silverstein


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
If You Could See Into My Soul (Si tu pouvais voir à l'intérieur de mon âme)
 
Je t'entends encore, t'égranlant avec tes mots
Le secret est dans ta gorge.
 
L'auteur parle de quelque chose qu'on lui cache. Il ne peux plus supporter de rester dans l'ignorance et veut découvrir ce qu'on garde à distance de lui. On pourrait penser qu'il s'agit d'une trahison :
Et mes lèvres sont closes
De ces mots dits qui traduisent
Ta honte.
 
1, 2, 3, 4
 
Je t'entends encore, t'égranlant avec tes mots
Le secret est dans ta gorge.
Et je souhaite vraiment que tu dises
Ce que tu penses.
 
Nous avons descendu cette route
Tellement de fois auparavent
Mon estomac ne peut plus le supporter
J'ai tué le temps
Tu as traversé les frontières
Tu dis
 
(Soit prêt, soit prêt, soit prêt pour ça)
Je retire mon poignard
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste pour moi)
Je le freine à ta gorge
(Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt pour ça ? )
Tu ne veux pas l'entendre
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste encore)
Ca te déchirera encore l'âme.
 
Je te laisse encore dans le froid
Je te laisserai gêler jusqu'à la mort
Je ne veux pas te laisser voir les flammes,
Juste la cheminée.
Où il y a de la fumée, il y a du feu
Mais je suis un sacré menteur,
Tu ne peux pas voir le message
Et mes lèvres sont closes
De ces mots dits qui traduisent
Ta honte.
 
(Soit prêt, soit prêt, soit prêt pour ça)
Je retire mon poignard
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste pour moi)
Je le freine à ta gorge
(Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt pour ça ? )
Tu ne veux pas l'entendre
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste encore)
Ca te déchirera l'âme.
 
Reste prêt de ton arme,
Tu avais tout parié sur un coup de feu.
Depuis le premier jour
Tu aurais du appeler un chat un chat.
Il n'y a pas d'as dans ta manche
Comment peux-tu croire que tu vas gagner ?
 
(Soit prêt, soit prêt, soit prêt pour ça)
Je retire mon poignard
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste pour moi)
Je le freine à ta gorge
(Es-tu prêt, es-tu prêt, es-tu prêt pour ça ? )
Tu ne veux pas l'entendre
(Dis-le juste, dis-le juste, dis-le juste encore)
Ca te déchirera l'âme
Ca te déchirera l'âme
Ca te déchirera l'âme
Ca te déchirera l'âme
Déchirera encore l'âme.

Réalisée par : AshesAndCupcakes
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Worthless (?) mercredi 9 juillet 2008 - 19h05 - il y a 507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique. amour

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons