La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114424 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Twenty Years de Augustana


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Twenty Years

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Augustana


Plus de photos !
Toutes les chansons de Augustana

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Augustana

Album - Can't Love Can't Hurt (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Can't Love Can't Hurt (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Twenty Years

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Augustana


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Twenty Years (Vingt ans)
 
Je pense que la chanson parle d'un homme qui est partit et qui, maintenant revient quelque temps après.
Il voudrait montrer a sa chérie l'endroit où il était pendant ces années précèdentes :
 
Do you want to see    Voudrais tu voir
The place where I was free ?    L'endroit où j'étais libre
 
Mais je pense qu'il y a un problème entre eux :
 
Could this be our last dance ?    Pourrait-il être notre dernière danse ?
 
Il dit qu'il lui reviendra bientot. .
 
Be back again    Je serai a nouveau de retour
 
PS : J'ai fais une explication a moi car je n'ai trouvé aucun interview du groupe parlant de cette chanson, donc si vous trouvez quelque chose a corriger. N'hésitez pas !
 
Well I've been running from something    Eh bien, j'ai couru pour quelque chose
Twenty years in my car    20 ans dans ma voiture
Down a road that's leading me nowhere    En bas d'une route qui ne me menait nulle part
Yeah we drive through the farmland    Nous avons conduit sur des terres cultivées
No one knows where we're from    Aucun de nous ne savait où nous allions
Could I kiss you and make you a queen ?    Pourrais-je t'embrasser et faire de toi une reine ?
Or something in between    Ou quelque chose au milieu de cela
 
Do you want to see    Voudrais-tu voir
The place where I am free ?    L'endroit où j'étais libre ?
Cuz in my mind I need it    Car j'en ai besoin dans ma tête
But you're nowhere near to me    Mais tu n'es nulle part à coté de moi
 
Move to new york city    Déplace-toi à New York
Take your woman by the hand    Prends ta femme dans tes bras
Leave her there with your things on the doorstep    Quitte-la avec vos/tes choses sur le seuil
And there's no way around it    Et il n'y a aucune voie autour de cela
Could this be our last dance ?    Pourrait-il être notre dernière danse ?
So fall asleep with the tv darling    Alors, endors toi devant la télé, chérie
I'll be back again    Je serai à nouveau de retour
 
Do you want to see    Voudrais-tu voir
The place where I was free ?    L'endroit où j'étais libre ?
Cuz in my mind I've been there    Car dans ma tête, j'ai été là
And there's no one here but me    Et il n'y a personne d'autre ici sauf moi
 
In the morning it'll find you    Le matin il te trouvera
Let the light shine away    Laisse loin l'éclat de la lumière
Down a road that's leading me nowhere    En bas d'une route qui ne me menait nulle part
And there's no way around it    Et il n'y a aucune voie autour de cela
Could this be our last dance ?    Pourrait-il être notre dernière danse ?
Just fall asleep with the tv darling    Endors toi juste devant la télé, chérie
I'll be back again    Je serai à nouveau de retour
I'll be back again    Je serai à nouveau de retour

Réalisée par : Oyle
Vue 95 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 15 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ROCK3UR lundi 6 avril 2009 - 20h11 - il y a 218 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "Le matin il te trouvera
Laisse loin l'éclat de la lumière"

Merci pour la traduction , merci de cette sublime chansons , et ce groupe qui m'en met plein au yeux =)kiss
Milarose samedi 25 octobre 2008 - 15h04 - il y a 381 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aiùe beaucoup le tempo de cette musique
Pluss la musique que la chanson en elle même, mais les paroles ne sont pas mal <3
°~Cendres~° mercredi 20 août 2008 - 17h21 - il y a 447 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Magnifique amour
Merci pour la trad'
TiBo_ReCoRdS lundi 30 juin 2008 - 12h37 - il y a 498 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Waw.. Oh.. Wouh.. Aah.. Mm.. Arf! Trop belle.! emu
"Kiss you &make you a queen.."
heureux
Love Augustana. amour
Dommage qu leur album ne sorte pas en France pour le moment..
Yura samedi 14 juin 2008 - 22h52 - il y a 514 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je l'adore... Rah.
"Do you want to see it ? The place where i was free..."
massine16 mardi 20 mai 2008 - 0h43 - il y a 540 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je l'adore cette chansson surtout la fin..je vien juste de la connaitre dans l'épisode 16 de la saison 5 des freres scott(OTH).Bravo et merci pur la traduction.bn continuation.
¤*N0-future-4-uS*¤ vendredi 16 mai 2008 - 22h26 - il y a 543 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  OOoOh désolée j'ai pas vu que tu l'avais déjà faite je viens de demander la validation ^^
Bah pour la traduc j'avais fait pratiquement la même ,mais franchement elle est super !
Pis Augustana quoi amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons