La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59205 Chansons - 114401 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's All Because Of You de Avril Lavigne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's All Because Of You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Avril Lavigne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Avril Lavigne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Avril Lavigne

Album - [Single] (2008)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's All Because Of You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's All Because Of You (Tout sa c'est à cause de toi)
 
Prochainement... .
 
On peut voir la chanson ici : http : //fr. youtube. com/watch ? v=7xYWiy7nWwg&NR=1
Elle n'est pa chanter par Avril mais c'est juste en attendant que je trouve sa version à elle... .
 
What the hell happened to me    Qu'est qui m'est arriver ?
I've become such a mess    Je suis devenu un tel gachis
I'm a walking disaster    Je suis un désastre ambulant
On a road full of stress    Sur une route pleine de stress
You got all that you wanted    Tu as obtenu tous ce que tu voulais
You got the good part of me    Tu as eu la bonne partie de moi
And I'm getting kind of dizzy    Et je ressens une sorte de vertige
From this crazy disease    À cause de cette maladie folle
 
So get me a doctor    Alors donnez moi un docteur
I need a repair    J'ai besoin d'une réparation
I'm pushing my limits    J'ai poussé mes limites
And pulling out my hair    Et j'ai arraché mes cheveux
 
And it's all because of you    Et tout ça c'est à cause de toi
I just run into walls and trip over my shoes    Je cours juste dans les murs et je trébuche dans mes souliers
I get up, I fall down, every time you come around    Je me lève, je tombe, à chaque fois que tu es autour de moi
I'm not cool    Je ne suis pas bien
It's all because of you    Tout ça c'est à cause de toi
It's all because of you    Tout ça c'est à cause de toi
 
You've got me spinning like a record    Tu m'as fait tourner comme un disque
That's already worn out    Je suis déja épuisé
And I'm kicking and I'm screaming    Et je donne des coups et je cris
And repeating myself    Et je me répète
I gotta hold myself together and not fall apart    J'ai réussi à ne pas tomber en morceaux
If it's gonna be forever tell me where do I start    Si c'est pour toujours dis-moi où commencer
 
So send me a signal    Alors envoyez moi un signal
Up in the air    Dans les airs
You're pushing my buttons    Tu as peser sur mes bouttons
I'm pulling out my hair    J'ai arraché mes cheveux
 
And it's all because of you    Et tout ça c'est à cause de toi
I just run into walls and trip over my shoes    Je cours juste dans les murs et je trébuche dans mes souliers
I get up, I fall down, every time you come around    Je me lève, je tombe, à chaque fois que tu es autour de moi
I'm not cool    Je ne suis pas bien
It's all because of you    Et tout ça c'est à cause de toi
 
I can't help it    Je ne peut pas m'aider
Can't stop it    Je ne peut pas m'arrêter
I know it's all your fault    Je sais que tous ca c'est de ta faute
But I like it and you love me    Mais j'aime sa et tu m'aime
Yeah yeah yeah    Ouais ouais ouais
 
It's all because of you    Tout ça c'est à cause de toi
I just run into walls and trip over my shoes    Je cours juste dans les murs et je trébuche dans mes souliers
I get up, I fall down, every time you come around    Je me lève, je tombe, à chaque fois que tu es autour de moi
I'm not cool    Je ne suis pas bien
It's all because and it's all because of you    Tout ça c'est à cause et tout sa c'est à cause de toi
I just run into walls and trip over my shoes    Je cours juste dans les murs et je trébuche dans mes souliers
I get up, I fall down, every time you come around    Je me lève, je tombe, à chaque fois que tu es autour de moi
I'm not cool    Je ne suis pas bien
It's all because of you    Tout ça c'est à cause de toi
It's all because of you    Tout ça c'est à cause de toi

Réalisée par : Alyssa142
Vue 44 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 3 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Alyssa142 mercredi 11 juin 2008 - 22h05 - il y a 515 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je sais mais j'ai vu sur un site que c'est un de ses B-sides donc elle devrait la chanter bientôt mais je mettais cette chanson là en attendant....
Cristale mercredi 11 juin 2008 - 20h21 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Sans vouloir faire ma rabat-joie, je ne vois pas l'intérêt de mettre que cette chanson est chantée par Avril Lavigne (même si je suis d'accord qu'elle la co-écrit) vu qu'on n'a pas la version d'Avril...
Alyssa142 lundi 9 juin 2008 - 1h44 - il y a 518 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Merci ^^
~Kiwi~ vendredi 6 juin 2008 - 2h30 - il y a 521 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'ai trouvé ceci : http://fr.youtube.com/watch?v=pjD6FP-wjhE&feature=related
Ce n'est pas chanté par Avril, mais comme il l'est précisé c'est écrit par elle et Butch Walker, et en plus les paroles correspondent... donc voilà clindoeil
Alyssa142 mardi 3 juin 2008 - 2h47 - il y a 524 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je ne sais pas si la chanson existe mais j'ai trouver sa sur un site.Sa devrais être un B-sides de son derniers album.Je ne l'ai pas encore trouver sur YouTube ni sur aucun autres sites mais je la cherche toujours, si vous la trouver vous serez gentil de me donner le lien ^^ C'est ma première traduction donc n'hésitez pas à me corriger ^^ Je sais qu'elle est pas très bonne mais bon j'ai fait de mon mieux ^^
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Poèmes poème - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons