La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Desert Kisses de Siouxsie And The Banshees


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Desert Kisses

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Siouxsie And The Banshees


Plus de photos !
Toutes les chansons de Siouxsie And The Banshees

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Siouxsie And The Banshees

Album - Kaleidoscope (1980)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Kaleidoscope (1980)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Desert Kisses

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Desert Kisses (Baisers Désertiques)
 
Desert kisses in the sand    Baisers désertiques dans le sable
Engulfing joints, engulfing land    Engloutissant les articulations, engloutissant la terre
Tidal fingers cling to rocks    Les doigts de marée s'accrochent aux roches
A deadly grip, a deadly lock    Une poignée mortelle, une serrure mortelle
 
Cursed and pissed into the ocean    Maudit et soûl dans l'océan
Wilfully caused a great commotion    A obstinément causé une grande agitation
But only for a stifled moment    Mais seulement pendant un moment suffoqué
Then it was back to still life motion    Puis ce fut un retour au mouvement de la vie immobile
 
A sideways crawl, a sideways scrawl    Un rampement latéral, un gribouillage latéral
The cancer crab is on us all    Le crabe de cancer est sur nous tous
I kissed your face, I kissed the sand    J'ai embrassé votre visage, j'ai embrassé le sable
I heard you sigh, there was no sound    Je vous ai entendu soupirer, là n'était aucun bruit
 
Thrashed and spat back at the ocean    Battu et recraché à l'océan
But there was nothing, no commotion    Mais il n'y avait rien, aucune agitation
Just my lonely, stupid notions    Juste mes notions isolées et stupides
Trapped again in still life motion    Toujours emprisonnées dans le mouvement de la vie immobile
 
Sinking down -- with just my sound    Coulant -- avec juste mon bruit
Sinking down -- running on the moving ground    Coulant -- courir sur la terre mobile
Sinking down    Coulant
Sinking down -- without a sound    Coulant -- sans bruit
Sinking down -- sleeping on the moving ground    Coulant -- dormant sur la terre mobile
Sinking down    Coulant
 
Desert kisses in the sand    Baisers désertiques dans le sable
Engulfing joints ; engulfing land    Engloutissant les articulations, engloutissant la terre
Tidal fingers cling to rock    Les doigts de marée s'accrochent aux roches
A deadly grip, a deadly lock    Une poignée mortelle, une serrure mortelle
 
Sinking down -- the world is round    Coulant -- le monde est autour
Sinking down -- there's no-one around    Coulant -- il n'y a personne autour
Standing on the moving ground    Debout sur la terre mobile
Sinking down -- the world is flat    Coulant -- le monde est plat
There's no-one here to question that    Ici personne ne remet ça en question
Sinking down -- without a sound    Coulant -- sans bruit
Sinking down    Coulant
Sinking down -- the world was round    Coulant -- le monde était rond
There was no-one around    Il n'y a personne autour
Sinking down...    Coulant

Réalisée par : helene666hsc
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 9 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
helene666hsc jeudi 12 août 2004 - 16h02 - il y a 1916 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  C'est une de mes préférée de siouxsie
MephistøpheleS mercredi 4 août 2004 - 11h17 - il y a 1924 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est trop magnifik cette chansonhein
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons