La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59258 Chansons - 114522 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Blood Money de Luke Pickett


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Blood Money

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Luke Pickett


Plus de photos !
Toutes les chansons de Luke Pickett

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Luke Pickett

Album - For Every Petal Lost, Another Gained (2004)

Toutes les chansons de l'album For Every Petal Lost, Another Gained (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Blood Money

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Blood Money (Argent de sang)
 
En gros, je pense qu'une fille qui l'aime a réussi à le "tuer", et qu'il ne s'y attendais pas du tout
 
Si il y a des meilleures explications, j'suis ouverte à tout : )
 
This is my route home.    C'est la route qui mène à ma maison
The curtain falls just behind me.    Le rideau tombe juste derrière moi
I thought I was alone, until I felt wings of pain wrapped around me.    Je me pensais seul, jusqu'à ce que je sente les ailes de douleur m'entourer
I just thought you were walking the same way as me.    Je pensais que tu marchais dans la même voie que moi
I guess I was wrong; you had left your heart your heart at home but bought your gun.    Je crois que j'avais tort, tu as laissé ton coeur à la maison, mais tu as apporter ton fusil
 
I didn't think you could pull a stunt like that. (3x)    Je ne pensais pas que tu pouvais tirer un coup comme ça (3x)
I didn't think you could    Je ne pensais pas que tu pouvais
 
Leave my hands untied but blindfold me to hide your eyes.    Laisse mes mains détachées, mais bande mes yeux pour cacher les tiens
When I see your smile, a sickened man begins to cry.    Quand je vois ton sourire, un homme faible commence à pleurer
Lock up all your doors.    Vérouille toutes tes portes
Revenge never looked so good before.    La vengeance n'avais jamais semblé aussi belle avant
It's time to roll the dice to see if you're out of luck tonight.    C'est l'heure de jeter les dés pour voir si tu es chanceuse ce soir
 
I didn't think you could pull a stunt like that.    Je ne pensais pas que tu pouvais tirer un coup comme ça
I didn't think you would pull a stunt like that.    Je ne pensais pas que tu voulais tirer un coup comme ça
I didn't think you could    Je ne pensais pas que tu pouvais
 
All the walls are red, when I want them white.    Tous les murs sont rouges quand je les veux blanc
Now the blood's gone cold, but you wouldn't know.    Maintenant le sang est froid, mais tu ne voulais pas le savoir.
 
I didn't think you could pull a stunt like that over me    Je ne pensais pas que tu pouvais tirer un coup comme ça sur moi

Réalisée par : ?DarK_AngeL?
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 16 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
.Shut Your Mouth. jeudi 28 août 2008 - 16h53 - il y a 446 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson *.*
Pi la voix quoi... amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Jeux - Poésies

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons