La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59353 Chansons - 114627 Membres - 273963 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson It's The Only One You've Got de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - It's The Only One You've Got

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - 3 Doors Down (2008)

  Toutes les chansons de l'album 3 Doors Down (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

It's The Only One You've Got

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
It's The Only One You've Got (C'est La Seule Que Tu A Eu)
 
...
 
Comment sais-tu ou tu va
Quand tu ne sais pas d'où tu est venu
Tu cache la honte que tu n'ose montrer
Et tu n'y laissera personne
Une rue bondée peut être un endroit paisible quand tu marche seul
 
Et maintenant tu pense ne pas être le seul
N'ayant pas essayé
Et tu n'aura pas a ressentir
Si tu est effrayé a l'idée de te battre
Alors je gage que tu ne le fera jamais
 
Tu te cache derrière les murs du "peut-être jamais"
Oubliant qu'il y a plus encore
Sachant qu'il y a mieux
Tes erreurs ne te définissent pas pour l'instant
Ils te disent qui tu n'est pas
Tu dois vivre la vie qui t'a été donné
C'est la seule que tu a eu
 
Les souvenirs t'one laissé abattu
Et les cicatrices ne se sont jamais refermées
Le vide en toi prends de l'empleur
Avec si peu qui reste a ressentir
Tu a peur de regarder ce qui s'est passé la veille
Tu est si fatigué de changer d'endroit
 
Et maintenant tu pense ne pas être le seul
N'ayant pas essayé
Et tu n'aura pas a ressentir
Si tu est effrayé a l'idée de te battre
Alors je gage que tu ne le fera jamais
 
Tu te cache derrière les murs du "peut-être jamais"
Oubliant qu'il y a plus encore
Sachant qu'il y a mieux
Tes erreurs ne te définissent pas pour l'instant
Ils te disent qui tu n'est pas
Tu dois vivre la vie qui t'a été donné
C'est la seule que tu a eu
 
Oh, qu'est-ce que ça va prendre
Oh, de te faire dire que j'essaie
Et que dirais tu si c'étais la dernière jourmée de ton existence
 
Tu te cache derrière les murs du "peut-être jamais"
Oubliant qu'il y a plus encore
Sachant qu'il y a mieux
Tes erreurs ne te définissent pas pour l'instant
Ils te disent qui tu n'est pas
Tu dois vivre la vie qui t'a été donné
C'est la seule que tu a eu
 
Tu te cache derrière les murs du "peut-être jamais"
Oubliant qu'il y a plus encore
Sachant qu'il y a mieux
Tes erreurs ne te définissent pas pour l'instant
Ils te disent qui tu n'est pas
Tu dois vivre la vie qui t'a été donné
C'est la seule que tu a eu

Réalisée par : Hephtaël
Vue 18 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
One Piece mercredi 4 juin 2008 - 12h02 - il y a 538 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne song amour
thx pour la traduccool

[remarque éditée pour la dernière fois le jeudi 12 juin - 20h36]
Hephtaël mardi 27 mai 2008 - 17h31 - il y a 545 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
La contraction you've c'est You have, comme tu as mais si tu rajoute un autre verbe ça deviens du passé composé.
Hawk77 mercredi 21 mai 2008 - 15h33 - il y a 551 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Magnifique chanson, elle me fait trop planer huh . Bonne traduction, mais le "It's the only one you've got" je l'aurais traduit par = C'est le seul (ou la seule) que tu as. La contraction "you've" exprime le présent je crois ?
Sinon merci pour la traduction rock

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons