La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59361 Chansons - 114671 Membres - 273961 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Long Way Down de The Goo Goo Dolls


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Long Way Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [9.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Goo Goo Dolls


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Goo Goo Dolls

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Goo Goo Dolls

Album - A Boy Named Goo (1995)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album A Boy Named Goo (1995)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Long Way Down

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Long Way Down (Descente Aux Enfers)
 
Oh te voila, il n'y a plus rien à ajouter
Tu n'es pas sensée te comporter ainsi
T'ont-ils mise à la porte ? T'ont'ils rejetée ?
 
Touche-moi maintenant et je m'en fiche
Quand tu me prends je ne suis pas ici
En partie humain, mais je ne serais plus jamais le même
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
Descente aux enfers, je ne veux pas vivre là seul
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
Je ne t'ai jamais mise à terre, je ne t'ai jamais rejetée
Tu n'es pas sensée te comporter ainsi
Et quoi que tu veuilles, il n'y a rien que je puisse ajouter
 
Est-ce qu'il y a des choses à ressentir ?
Est-ce la douleur qui rend réel ?
Coupe-moi avant que ça ne me tue
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
Descente aux enfers, je ne veux pas vivre là seul
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
Je ne t'ai jamais mise à terre, je ne t'ai jamais rejetée
Prends un autre morceau de moi
Donne à mon esprit de nouveaux maux
Et le monde noir et blanc ne tournera jamais au gris
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
Descente aux enfers, je ne veux pas vivre là seul
Descente aux enfers, je ne pense pas que j'y arriverai tout seul
 
NB1 : Il semble y avoir une alternance de dialogue masculin/féminin dans ces paroles mais l'anglais est fait pour les cacher on dirait. Celles-ci auraient pu se faire à chaque paragraphe mais le découpage actuel -qui me semble être l'original d'après mes sources- ne semble pas s'y prêter.
 
NB2 : Ici, comme dans Black Balloon, le théme semble être la drogue. Merci au traducteur de cette chanson qui m'a aidé à mieux voir le théme de celle-ci.

Réalisée par : Arnaud013
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 12 juillet 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Arnaud013 lundi 12 juillet 2004 - 11h21 - il y a 1963 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Voila.... Prochaine chanson que je traduirais: Burnin'Up. Pour l'ordre des albums je compte faire "A boy named Goo" (95) puis "Dizzup UpThe Girl" (98)... Pour les autres, je verrais quand j'aurais tout les albums et quand je les apprécierai assez pour les écouter en boucle :P

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons