La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59214 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Weekend Wars de MGMT (The Management)


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Weekend Wars

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [6.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - MGMT (The Management)


Plus de photos !
Toutes les chansons de MGMT (The Management)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de MGMT (The Management)

Album - Oracular Specatcular (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Oracular Specatcular (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Weekend Wars

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Weekend Wars (Les Guerres du Dimanche)
 
Traduction assez compliquée, explication encore plus introuvable... Celui qui parle explique comment il est tombé dans le piège de ce qu'il appelle les "guerres du dimanche", alors qu'avant il fuyaient ces choses. Je pense qu'il s'agit là des choses que nous rencontrons tous les jours et qui nous font mener des petites guerres, comme la haine, la concurrence, etc... Ces haines nous transformeraient peu à peu en "soldats du dimanche", des hommes qui voient des combats partout et qui veulent toujours tout conquérir.
Il s'appelle lui même "Evil S" (Mal S), comme son prénom et son nom : nous serions tous en train de devenir des êtres maléfiques et corrompus.
 
Si quelqu'un a une autre idée, faites-en part ! ! =)
 
Evil S I yes to find a shore,    Moi Evil S, j'ai essayé de trouver un rivage,
A beach that doesn't quiver anymore,    Une plage qui ne tremble plus,
Where we can crush some plants to paint my walls,    Où nous pourrons écraser quelques plantes pour peindre mes murs,
And I won't try to fight in the weekend wars    Et je n'essaierais pas de me battre pendant les guerres du dimanche
Was I ? I was to lazy to bathe    L'étais-je ? J'étais trop paresseux pour me baigner
Or paint or write or try to make a change.    Ou peindre, ou écrire, ou essayer de changer quelque chose.
Now I can shoot a gun to kill my lunch    Maintenant je peux tirer avec une arme pour tuer mon repas
And I don't have to love or think too much    Et je ne dois plus aimer ou trop penser
 
Instant battle plans written on the sidewalk    Des plans d'une bataille immédiate griffonnés sur le trottoir
Mental mystics in a twisted metal car    Des mystiques mentaux dans une voiture en métal toute cabossée
Tried to amplify the sound of light and love    J'essayais d'amplifier le son de la lumière et de l'amour
 
Christ is cursed of faders and maders    Le Christ est pourchassé par des destructeurs et des constructeurs
Might even take a knife to split a hair    Je pourrais même prendre un couteau pour diviser un cheveu
Or even scare the children off my lawn    Ou même effrayer les enfants et les faire fuir de ma pelouse
Giving us time to make the makeshift bombs    Nous donnant du temps pour faire ces bombes improvisées
Every mess invested was a score    Chacun de ces bazars engagés était un but
We couldn't use computers anymore    Nous ne pourrons plus utiliser d'ordinateurs
It's difficult to win unless you're bored,    C'est dur de gagner, à moins que l'on ne s'ennuie
And you might have to plan for the weekend wars    Et que l'on puisse préparer les guerres du dimanche
 
Try to break my heart I'll drive to Arizona.    Essayez de briser mon coeur, et je partirais en Arizona
It might take 100 years to grow an arm    Ça pourrait prendre 100 ans pour faire se lever un bras
I'll sit and listen to the sound of sand and cold    Je m'assiérai pour écouter le son du sable et du froid
Twisted diamond heart, I'm the weekend warrior    Un coeur en diamant cabossé, je suis le soldat du dimanche
My predictions are the only things I have    Les seules choses que j'ai sont mes prédictions
I can amplify the sound of light and love    Je peux amplifier le son de la lumière et de l'amour
 
I'm a curse and i'm a sound,    Je suis un fléau et je suis un son,
When I open up my mouth,    Quand j'ouvre grand ma bouche,
There's a reason I don't win,    Il y a une raison pour que je ne gagne pas
I don't know how to begin    Je ne sais pas comment commencer

Réalisée par : DAemOns
Vue 71 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 29 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Cocci64156 lundi 30 mars 2009 - 0h18 - il y a 226 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Salut,
Dans le livret de l'album, le début des paroles est écrit comme cela:
"Evil $"
Peut-être y a-t-il un lien avec l'argent également donc...
Cocci71959 jeudi 5 mars 2009 - 21h15 - il y a 250 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je pense que tu as raison pour lexplication,amis je ne pense pas qu'ils soit tombe dans le piege, justement il explique ce qu'il est devenu, comment il a reussi a fuir.
et que quoi qu'il arrive il tiendra bon , que meme si il reste longtemps seul dans ses idees, il continura.
pour dire Andrew a une voix incroyable sur cette chanson, un vrai genie.kiss
Cocci44309 jeudi 25 décembre 2008 - 15h29 - il y a 320 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ctte canson me fait penser aux beatleshmm emu desole cool
Rmann vendredi 15 août 2008 - 21h22 - il y a 452 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Pareil pour moi, l'intro et monstrueuse ! amour
MGMT=GOD mercredi 13 août 2008 - 14h47 - il y a 454 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  ma chanson préféré d'mgmt ! Meme si je la comprend moyennement grr
MGMT.éon.x.eippih dimanche 10 août 2008 - 12h55 - il y a 457 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  En effet, cette traduction est compliquée. Mais tu l'as très bien faite !

Comme toutes celles d'MGMT, j'adore cette chanson. amour
Edward Cullen mardi 24 juin 2008 - 18h56 - il y a 504 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
bonne traduction... pour "It might take 100 years to grow an arm", j'pense pas que ça soit "ça pourrait prendre 100 ans pour faire se lever un bras", c'est plutot "ça pourrait prendre 100 ans de se faire pousser un bras".
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons