La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59272 Chansons - 114530 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Empress de Empyr


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Empress

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Empyr


Plus de photos !
Toutes les chansons de Empyr

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Empyr

Album - The Peaceful Riot (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Peaceful Riot (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Empress

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Empress (Mon Impératrice)
 
Bientôt
 
Contageous tears flow in my veins    Des larmes contagieuses coulent dans mes veines
Sometimes my bones pierce my skin 'cause    Parfois mes os transpercent ma peau car
She is the one that i miss please    Elle est la seule qui me manque
Fill me with her memories    Remplis moi de tes souvenirs
Fill me with her poetry    Remplis moi de ta poésie
 
My empress    Mon impératrice
Ready to rebuild    Est prête a reconstruire
 
I engraved her face in my sky    J'ai gravé son visage dans mon ciel
Draw her eyes on my retina    Attiré ses yeux sur ma rétine
Trust me it's too hard to say it    Crois moi, c'est vraiment dur de le dire
Find the words and sing it    De trouver les mots et de le chanter
She's heaven in hell    Elle est le paradis en enfer
She's everything    Elle est tout
 
My empress    Mon impératrice
Ready to rebuild    Est prête à reconstruire

Réalisée par : metalpunker
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 19 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
100Monkeys vendredi 21 novembre 2008 - 16h54 - il y a 361 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Benoit fait toujours des chansons magnifique
méme si je le préféré dans le groupe KYO
just-a-little-dream samedi 2 août 2008 - 17h51 - il y a 472 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  NYYYYAAAHHH ! encore une chanson d'Empyr que j'adooore <3

J'ai gravé son visage dans mon ciel
Attiré ses yeux sur ma rétine
Crois moi, c'est vraiment dur de le dire
De trouver les mots et de le chanter
Elle est le paradis en enfer
Elle est tout

amour emu amour
SewMeUpToLive samedi 31 mai 2008 - 11h00 - il y a 535 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime trop cette chanson !desole amour amour amour amour amour amour amour
Mandy mardi 20 mai 2008 - 21h29 - il y a 546 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime-j'aime-j'aime cette chanson =]

Bon, Mandy chipoteuse, tu m'excuses ? =$$ Juste des p'tites fautes d'inatentions pas bien graves, mais c'est tjrs plus agréable à lire un texte avec un bon orthographe =] Première ligne : "couleNT", deuxieme "transpèrceNT", pour la troisieme, c'est "qui" et non "qu'y". Foila foila =$

Sinon, vraiment, très bonne traduction =) [peut être que l'emploie de la 2eme personne du pluriel serait plus approprié pour les deux dernieres lignes du premier couplet ? Bon, après, c'est celon sa préférence hein, comme ça aussi c'est très bien ^^]
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Annuaire Musique - Tablatures et Partitions - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons