La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Child Of Vision de Supertramp


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Child Of Vision

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Supertramp


Plus de photos !
Toutes les chansons de Supertramp

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Supertramp

Album - Breakfast In America (1979)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Breakfast In America (1979)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Child Of Vision

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Supertramp


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Child Of Vision (Enfant qui voit loin)
 
Mmmmh, alors là, me demandez pas une explication.
Si quelqu'un a une idée, je suis tout ouïe.
 
Who do you think you're foolin' ?    Qui crois-tu tromper ?
And you say you're havin' fun,    Tu dis que tu t'amuses,
But you're busy going nowhere,    Mais tu n'es occupé qu'à aller nulle part,
Just lying in the sun.    Juste à t'étendre au soleil.
And you tried to be a hero,    Tu as essayé d'être un héro,
And commit the perfect crime    Et commettre le crime parfait;
But the dollar got you dancing    Mais le dollar t'as fait danser
And you're running out of time.    Et tu est à court de temps.
 
You're messin' up the water    Tu gâche l'eau
You're rolling in the wine    Tu fais tourner le vin
You're poisoning your body    Tu empoisonnes ton corps
You're poisoning your mind    Tu empoisonnes ton esprit
You gave me coca-cola    Tu m'a donné du coca-cola
You said it tasted good    Tu a dit que c'était bon
You watch the television    Tu regarde la télé
And it tell you that you should.    Elle te dit ce que tu devrais.
 
How can you live in this way ?    Comment peux-tu vivre comme ça ?
(Why do you think it's so strange ? )    (Pourquoi penses-tu que c'est si étrange ? )
You must have something to say !    Tu dois avoir quelque chose à dire !
(Oh Tell me why should I change ? )    (Oh dis moi pourquoi devrais-je changer ? )
There must be more than this life;    Il doit y avoir plus que cette vie;
It's time we did something right.    Il est temps que nous fassions quelque chose de bien.
 
Child of Vision, won't you listen ?    Enfant qui voit loin, n'écouteras-tu pas ?
Find yourself a new ambition.    Trouve-toi une nouvelle ambition
 
I've heard it all before,    J'ai déjà entendu tout ça
You're saying nothing new;    Tu ne dis rien ne nouveau
I thought I saw a rainbow,    Je croyais avoir vu un arc-en-ciel
But I guess it wasn't true.    Mais je devine que ce n'était pas ça
You cannot make me listen,    Tu ne peux pas me faire écouter
And I cannot make you hear.    Et je ne peux pas te faire entendre
So you find your way to heaven,    Tu trouves donc ta voie pour le paradis,
And I'll meet you when you're there.    Et je te verrai quand t'y seras.
 
How can you live in this way ?    Comment peux-tu vivre comme ça ?
(Why do you think it's so strange ? )    (Pourquoi penses-tu que c'est si étrange ? )
You must have something to say !    Tu dois avoir quelque chose à dire !
(Oh Tell me why should I change ? )    (Oh dis moi pourquoi devrais-je changer ? )
We have no reason to fight,    Nous n'avons pas de raison de nous battre,
'cause we both know that we're right.    Car on sait tous les deux qu'on a raison.
 
Child of Vision, won't you listen ?    Enfant qui voit loin, n'écouteras-tu pas ?
Find yourself a new ambition.    Trouve-toi une nouvelle ambition.

Réalisée par : tommyvercetti
Vue 21 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
A sultan of swing jeudi 13 novembre 2008 - 18h46 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Comment ça aucune remarque !! Je suis plutôt étonné de voir ça, cette chanson est génial, dans la lignée des dernières chanson d'album de Supertramp (crime of the century, don't leave me now...). Comme d'habitude avec eux, cette chanson est planante et magique. Une de leurs meilleures.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons