La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114410 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson My Heart Draws A Dream de L'Arc-En-Ciel


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - My Heart Draws A Dream

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - L'Arc-En-Ciel


Plus de photos !
Toutes les chansons de L'Arc-En-Ciel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de L'Arc-En-Ciel

Album - Kiss (2007)

  Toutes les chansons de l'album Kiss (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

My Heart Draws A Dream

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
My Heart Draws A Dream (Mon Coeur Dessine Un Rêve)
 
Paroles : Hyde
Musique : Ken
 
Hora kaze ga ugoki dashita    Regarde, le vent commence à bouger
Mada akirametari ha shinai    Je suis résognée mais je n'abandonne pas encore
Taiyou wo kumo no saki ni kanjiru    Je peux sentir le soleil derrière les nuages
Kyakufuu de irou to    Même s'il y a un grand vent
 
Kono mune ha yume wo egaiteku yo    Ici et maintenant, ce coeur dessine un rêve
Dokomademo takaku jiyuu ni mau no sa    Je vole par-dessous tout, libre de danser
My Heart draws a dream    Mon coeur dessine un rêve
Oh oritatsu kanata de me wo aketara...    Oh, comme j'atterris loin, quelque part et ouvre mes yeux
Egao no mama no kimi ni aeru ki ga shite    Je sens que je pourrais te trouver, souriant devant moi
... Aeru to ii na    … Comme se serait merveilleux si je te trouvais ici
 
Nee iki wo awasetara    Hey, si notre respiration est synchronisée
Motto takaku toberu hazusa    Plus haut, nous pourrions sûrement voler
Soko kara ha mirai ga mieru kana ?    De là-bas nous pourrions peut-être apercevoir le futur ?
Futari de arouto    Même si ce sont juste des bouts et des morceaux
 
Kono mune ha yume wo egaiteku yo    Ici et maintenant, ce coeur dessine un rêve
Harukanaru toki wo tobi koeteku no sa    Loin du passé au futur, je vole à travers le temps
My Herat draws a dream    Mon coeur dessine un rêve
Itsu no hi ka kitto kanau to ii na    Oh, si seulement il pouvait être un jour où mon rêve deviendrait vrai
Egao no mama no kimi de irareru noni    …tu pourrais être là, me souriant
 
Saa te wo nobashi    En avant, lève tes mains
Ima, tokihanatou    Maintenant nous serons déliés
Kokoro ha dare mo shibarare ha shinai    Nos coeurs ne seront attachés par personne
Shisen ha hizashi wo toraeteru    Nos yeux trouveront la lumière du soleil
Donna sameta sekai de mo    Peu importe ce que devient le monde
 
Dare mo minna    Allez, tout le monde
 
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
Our Hearts draw a dream    Nos coeurs dessinent un rêve
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
Yume wo egaku yo    Dessinons un rêve
…hora    … regarde
 
Oh oritayatte kanata de me wo aketara    Si j'atterris loin, quelque part et ouvre mes yeux…
Aa egao no mama no kimi ni aeru to ii na    Te trouverais-je, souriant devant moi ? …Comme ce serait merveilleux

Réalisée par : *Belle-g*
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 23 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Little_moni samedi 1 août 2009 - 20h54 - il y a 100 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Elle est magnifique la chanson alors la traduction encore plus belle !!! amour amour amour Hyde a une voix en or !!emu emu emu
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - jeux de fille - Poèmes poème - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons