La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Heard It All de Emilie Autumn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Heard It All

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emilie Autumn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emilie Autumn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emilie Autumn

Album - Enchant (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Enchant (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Heard It All

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Heard It All (Entendu tout sa)
 
Dans cette chanson emilie se fait abusée par un homme qui lui raconte toute sorte de mensonges pour l'attirer. Sauf que quand il tente quelques chose avec elle, elle se sent violée
("par trop de main, attouchée"). Elle veut qu'il s'en aille au plus vite quitte à prendre ses fautes.
 
Je trouve que c'est une des plus belle qu'Emilie a écrite dans Enchant.
 
I Heard a story    J'ai entendu une histoire
It's too hard to mention    Trop dure pour être mentionnée
I heard a thing once    J'ai entendu une chose une fois
I can't even say    Je ne peux même pas dire
I had a moment    J'ai eu un moment
Of doubtful suspension    De douteuse suspension
But it's almost forgotten    Mais c'est presque oublié
It's been pulled away    Il a été enlevé
 
CHORUS    CHOEUR
By too many hands    Par trop de main
Touching where I stand    Attouchée où je me trouve
And I can't fall    Et je ne peux pas tomber
Because you'll try and catch me    Parce que tu m'essairas et m'attrapera
Never let me go    Ne me permettez jamais d'aller
You don't think I know    Tu ne crois pas que je sache
I've heard it all    Que j'ai entendu tout cela
And so you'll never scratch my skin    Et donc tu ne supprimeras jamais ma peau
 
I heard a boy say    J'ai entendu un garcon dire
It's all my invention    Que tout est de mon invention
A fictional statement    Une déclaration fictive
It's all in my head    Qui se trouve dans ma tête
All I can tell you    Tout ce que je peux vous dire
My only pretension    Ma seule prétention
Was in thinking you listened    Etait dans la réflexion que vous avez écouté
To me when I said    De moi quand j'ai dis
 
CHORUS    CHOEUR
 
I've heard your paltering and your lies    J'ai entendu tes hésitations et tes mensonges
And it won't go away when I close my eyes    Et ils ne partiront pas quand je fermerais les yeux
Do you think of me when I'm no where near    Pense tu as moi quand je ne serais plus aussi près
When you shut your mouth tell me what you hear    Quand tu ferme ta bouche dis moi ce que tu as entendu
I've heard it all    J'ai entendu tout cela
I've heard it all    J'ai entendu tout cela
I've heard it    Je l'ai entendu
 
Somebody called me    Quelqu'un m'a appelé
A paranoid angel    Un ange paranoïde
From on the other    De l'autre
Side of the wall    Coté du mur
You might be special    Tu pourrais être spécial
But it's too late to change now    Mais c'ets trop tard pour changer maintenant
'Cause it isn't the first time    Parce que ce n'est pas la première fois
I've heard it all    J'ai entendu tout cela
For too many years    Depuis trop d'années
To relieve my fears    De soulager mes peurs
So I'm advising you    Donc je te conseille
To get away and fast    De t'échapper et vite
If it's my mistake    Et si c'est ma faute
Then the blame I'll take    Alors le blâme je prendrais
You're not the first    Tu n'es pas le premier
And you won't be the last    Et tu ne sera pas le dernier
 
CHORUS    CHOEUR

Réalisée par : Mary Kelly Nemo
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 25 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons