La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114437 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Please Don't Lie de Ryan Cabrera


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Please Don't Lie

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ryan Cabrera


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ryan Cabrera

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ryan Cabrera

Album - The Moon Under Water (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Moon Under Water (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Please Don't Lie

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Please Don't Lie (S'Il Te Plaît, Ne Mens Pas)
 
Dans "Please Don't Lie", Ryan Cabrera s'adresse à sa petite amie. Il lui demande d'être honnête avec lui.
 
Dans le premier couplet, il compare leur relation au naufrage d'un bateau. Il dit qu'il voudrait l'atteindre mais qu'il n'y arrive pas... Pour finir il dit qu'il recherche quelque chose de beau...
And all I ever wanted was something beautiful    Et tout ce que j'ai toujours voulu c'est quelque chose de beau
 
Dans le refrain, Ryan demande à sa petite amie de ne pas lui mentir :
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
It's all I ask of you    C'est tout ce que je te demande
Il ajoute qu'elle pourra dire tout ce qu'elle veut, que rien de ce qu'elle dira ne le fera fuir :
Whatever you say couldn't take me away    Qu'importe ce que tu diras, ça ne m'éloignera pas
 
Dans le second couplet, il dit qu'il la trouve parfaite. Il la compara à une peinture, une peinture qui ne "craque" pas. Puis il lui demande d'enlever son masque, de se confier à lui...
 
Dans le dernier couplet, il voudrait qu'elle lui montre qu'elle est là pour lui. Il dit aussi qu'elle sait que cette situation l'effraye.
 
We're lost on an island    Nous sommes perdus sur une île
Shipwrecked off the coast    Le bateau s'est écrasé sur la côte
I'm tryin to reach you    J'essaye de t'attraper
I can't get close    Je ne peux pas me rapprocher
And all I ever wanted was something beautiful    Et tout ce que j'ai toujours voulu c'est quelque chose de beau
 
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
It's all I ask of you    C'est tout ce que je te demande
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
I live with the truth    Je vis avec la vérité
Whatever you say couldn't take me away    Qu'importe ce que tu diras, ça ne m'éloignera pas
I'm right by your side    Je suis à tes côtés
Please, don't lie    S'il te plaît, ne mens pas
 
You're perfect, too perfect    Tu es parfaite, trop parfaite
The painting never cracks    La peinture ne craque jamais
So show me the canvas behind the mask    Alors montre-moi la toile sous le masque
So tell me what you're thinkin    Alors dis-moi à quoi tu penses
I know there's more to say    Je sais qu'il y a des choses à dire
 
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
It's all I ask of you    C'est tout ce que je te demande
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
I live with the truth    Je vis avec la vérité
Whatever you say couldn't take me away    Qu'importe ce que tu diras, ça ne m'éloignera pas
I'm right by your side    Je suis à tes côtés
Please, don't lie    S'il te plaît, ne mens pas
 
Show me you're there    Montre-moi que tu es là
Show me you're there    Montre-moi que tu es là
I'm on the outside    Je suis dehors
I know you're scared    Je sais que tu es effrayée
 
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
It's all I ask of you, yeah    C'est tout ce que je te demande, yeah
Please, don't lie to me    S'il te plaît, ne me mens pas
I live with the truth    Je vis avec la vérité
Whatever you say couldn't take me away    Qu'importe ce que tu diras, ça ne m'éloignera pas
I'm right by your side    Je suis à tes côtés
Whatever you say won't take me away    Qu'importe ce que tu diras, ça ne m'éloignera pas
I'm right by your side    Je suis à tes côtés
Please, don't lie    S'il te plaît, ne mens pas

Réalisée par : Cristale
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 7 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons