La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson When It's Over de 3 Doors Down


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - When It's Over

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [8.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - 3 Doors Down


Plus de photos !
Toutes les chansons de 3 Doors Down

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de 3 Doors Down

Album - 3 Doors Down (2008)

  Toutes les chansons de l'album 3 Doors Down (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

When It's Over

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
When It's Over (Quand C'est Fini)
 
...
 
You must be happy with yourself    Tu dois être content de toi
Think you're so much better than me    A penser que tu est meilleur que moi
Why do you love to see me fail so much ?    Pourquoi aimes-tu tellement me voir échouer ?
'Cause on that day you crawl back on your knees    Car un jours tu rampera a genoux
 
Tell me who will save you    Dit moi qui te sauvera
When there's no one else around    Quand il n'y aura personne aux allentours
And you can't turn to me ?    Et tu ne peux même pas te tourner vers moi ?
Tell me where will you be ?    Dit moi ou sera-tu ?
 
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
AND ALL THIS PRIDE YOU HOLD INSIDE IS GONE    ET QUE TOUT CETTE FIERTÉ QUE TU PORTE EST PARTIE
TELL ME WHERE WILL YOU HIDE ?    DIT MOI OU TE CACHERA-TU ?
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
EVERYTHING YOU KNOW IS SAID AND DONE    TOUT CE QUE TU SAIS EST FAIT ET TERMIMÉ
WHEN IT'S OVER WHERE WILL YOU RUN ?    QUAND CE SERA FINI OU IRAS-TU TE CACHER
 
Do your memories haunt your dreams ?    Est-ce que tes souvenirs hantent tes rêves ?
Do they simply seem to have a mind of their own ?    Semblent-ils seulement avoir leur propre âme ?
Tell me what the emptiness brings    Dit moi ce qui amène ce vide
Everything you know is everything but gone    Tout ce que tu sais est entièrement terminé
 
Tell me who will save you    Dit moi qui te sauvera
When there's no one else around    Quand il n'y aura personne aux allentours
And you can't turn to me ?    Et tu ne peux même pas te tourner vers moi ?
Tell me where will you be ?    Dit moi ou sera-tu ?
 
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
AND ALL THIS PRIDE YOU HOLD INSIDE IS GONE    ET QUE TOUT CETTE FIERTÉ QUE TU PORTE EST PARTIE
TELL ME WHERE WILL YOU HIDE ?    DIT MOI OU TE CACHERA-TU ?
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
EVERYTHING YOU KNOW IS SAID AND DONE    TOUT CE QUE TU SAIS EST FAIT ET TERMIMÉ
WHEN IT'S OVER WHERE WILL YOU RUN ?    QUAND CE SERA FINI OU IRAS-TU TE CACHER
 
You can't hold your world together now    Tu ne peux garder tout les morceaux ensemble
Everyone sees who you really are    Tout le monde sais a présent qui tu est
When your castle crumbles at your feet    Quaans les ruines de ton chateau gisent a tes pieds
Don't you run to me    Ne te rabat pas sur moi
 
When it's over...    Quand c'est fini
ANd all this pride you hold inside is dying...    Et que tout cette affection que tu porte est en train de mourrir
Where will you hide ? !    Ou te cachera-tu ?
 
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
AND ALL THIS PRIDE YOU HOLD INSIDE IS GONE    ET QUE TOUT CETTE FIERTÉ QUE TU PORTE EST PARTIE
TELL ME WHERE WILL YOU HIDE ?    DIT MOI OU TE CACHERA-TU ?
WHEN IT'S OVER    QUAND C'EST FINI
EVERYTHING YOU KNOW IS SAID AND DONE    TOUT CE QUE TU SAIS EST FAIT ET TERMIMÉ
WHEN IT'S OVER WHERE WILL YOU RUN ?    QUAND CE SERA FINI OU IRAS-TU TE CACHER

Réalisée par : Hephtaël
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 27 mai 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
sam06 mardi 11 novembre 2008 - 16h19 - il y a 364 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Malheur cette album est genialwow

[remarque éditée pour la dernière fois le samedi 27 décembre - 13h35]
vomityourbrain mardi 17 juin 2008 - 18h09 - il y a 511 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson triste
Merci pour la traduction oui
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons