La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Free de Maria Mena


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Free

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Maria Mena


Plus de photos !
Toutes les chansons de Maria Mena

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Maria Mena

Album - White Turns Blue (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album White Turns Blue (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Free

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Free (Libre)
 
I've been walking around all day thinking    J'ai tourné autour toute la journée en pensant
I think I have a problem, I think I think too much    Je pense que j'ai un problème, je pense que je pense trop
I've been taught to hold back my tears and avoid them    On m'a appris à retenir mes larmes et à les éviter
But you've made pain into something I could touch    Mais vous avez changé la douleur en une chose que je peux toucher
 
I've been walking around all day laughing    J'ai tourné autour toute la journée en riant
Think I'd be better off without you here    Pensez que sans vous je ne serais pas en meilleure forme
And I bet you're sweet and hard to get over    Et j'ai parié que vous êtes doux et dur pour obtenir plus
So I'll cry and people will stop and stare    Ainsi je pleurerai et les gens s'arrêteront et regarderont fixement
Now that's ok, let them stop and stare    Maintenant c'est correct, je les laisse s'arrêter et regarder fixement
 
Cause I am fragile    Parce que je suis fragile
I am hopeless    Je suis désespérée
I'm not perfect    Je ne suis pas parfaite
But I am free    Mais je suis libre
 
I've been walking around all day waiting    J'ai tourné autour toute la journée en attendant
And waiting is all I seem to do    Et l'attente semble tout ce dont je suis capable de faire
Cause I never get it unless I'm fed it    Parce que je ne l'obtiens jamais à moins que qu'elle me la soit donnée
But this time I'll just have to    Mais cette fois je dois simplement
Yeah, this time I'll just have to    Ouais, cette fois je dois simplement
 
And I'm fragile    Et je suis fragile
I am hopeless    Je suis désespérée
I'm not perfect    Je ne suis pas parfaite
But I am free    Mais je suis libre
 
Say you're not around, am I finished ?    Dis tu n'es pas autour, suis-je finie ?
If you're not around that's too bad    Si tu n'es pas autour cela est trop moche
Hope you're safe and sound, not alone now    J'espère que tu es sain et sauf, pas seul maintenant
Cause you know I believe in you    Parce que tu sais je crois en toi
 
I'm still fragile    Je reste fragile
I'm still hopeless    Je reste désespérée
I'm not perfect    Je ne suis pas parfaite
But I am free    Mais je suis libre
 
And I'm fragile    Et je suis fragile
I am hopeless    Je suis désespérée
I'm not perfect    Je ne suis pas parfaite
But I am free    Mais je suis libre
 
Cause I'm fragile    Parce que je suis fragile
I am hopeless    Je suis désespérée
I'm not perfect    Je ne suis pas parfaite
But I am free    Mais je suis libre

Réalisée par : mael93
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le samedi 19 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons