La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Killing Time de Destiny's Child


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Killing Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Destiny's Child


Plus de photos !
Toutes les chansons de Destiny's Child

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Destiny's Child

Album - Destiny's Child (1998)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Destiny's Child (1998)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Killing Time

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Killing Time (Tuer Le Temps)
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
Sitting on the stairway    Je suis assise sur les escaliers
Hoping that your ok    En espérant que tu vas bien
Waiting patiently    J'attends patiemment
For you to come back to me    Que tu reviennes vers moi
 
(Le Toya)    (Le Toya)
(what should I do)    (Que devrais-je faire ? )
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
I don't mind the waiting    Je me fiche de l'attente
As long as there's still maybe    Tant qu'il y a peut être encore
A possibility    Une possibilité
For you to be true to me    Pour toi d'être vrai avec moi
 
I'll be sitting on the stairway    Je m'assoirai sur les escaliers
Till a quarter till two    Jusqu'à 1h45
With nothing to do baby    A ne rien faire bébé
I twiddle my thumbs and wait    Je me tournerai les pouces et attendrai
 
(Destiny's Child)    (Destiny's Child)
[Chorus] (X2)    [Refrain] (X2)
Killing time    Je tue le temps
Waiting on you    A t'attendre
What should I do    Que devrais-je faire
I'll be sitting here waiting    Je m'assoirai ici et attendrai
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
I look inside your mirror    Je regarde dans ton miroir
I'll hope that you see clearer    J'espère que tu y vois plus clair
Look behind yourself    Regarde derrière toi
And you will find me    Et tu me trouveras
 
(Le Toya)    (Le Toya)
(what should I do)    (Que devrais-je faire ? )
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
I got your back baby    Tu m'appartiens bébé
The love I have I'm saving    L'amour que j'ai je le sauve
I'll be there for you    Je serai là pour toi
Just like I said I'll be    Comme je le disais je m'
 
I'll be sitting on the stairway    Je m'assoirai sur les escaliers
Till a quarter till three    Jusqu'à 1h45
With nothing to do baby    A ne rien faire bébé
I twiddle my thumbs and wait    Je me tournerai les pouces et attendrai
 
(Destiny's Child)    (Destiny's Child)
[Chorus]    [Refrain]
 
(Beyoncé)    (Beyoncé)
Oh baby when you come back down    Oh bébé quand tu reviendras
Don't forget the love you found in me    N'oublies pas l'amour que tu as trouvé en moi
I know that your gonna take time    Je sais que tu veux prendre ton temps
Remember I'm by your side    Souviens toi que je suis à tes côtés
 
Don't worry I'm down for you    Ne t'inquiète pas, je suis à tes pieds
No matter what you're going through    Peu importe ce que tu traverseras
I'll be there, I'll be there    Je serai là, je serai là
Baby, Baby, Baby, Baby, Baby    Bébé, bébé, bébé, bébé, bébé
 
(Destiny's Child)    (Destiny's Child)
[Chorus]    [Refrain]

Réalisée par : Wild Rose
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Byby mercredi 19 juillet 2006 - 1h15 - il y a 1211 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Moi aussi je l'aime ell est trop belleemu
Lionnie lundi 14 juin 2004 - 18h23 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  merci et encore mercikiss
c est une tres belle chanson et traduction est superbe aussi.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons