La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59248 Chansons - 114514 Membres - 273228 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lovers In Japan - Reign Of Love de Coldplay


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lovers In Japan - Reign Of Love

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Coldplay


Plus de photos !
Toutes les chansons de Coldplay

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Coldplay

Album - Viva La Vida Or Death And All His Friends (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Viva La Vida Or Death And All His Friends (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lovers In Japan - Reign Of Love

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Coldplay


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lovers In Japan - Reign Of Love (Amants au Japon)
 
Lovers, keep on the road you're on    Amants, continuez votre route
Runners, until the race is run    Coureurs, jusqu'à ce que la course soit finie
Soldiers, you've got to soldier on    Soldats, vous devez être soldat
Sometimes even right is wrong    Parfois même la justice se trompe
 
They are turning my head out    Ils me font tourner la tête
To see what I'm all about    Pour voir ce que j'approche
Keeping my head down    Gardant la tête baissée
To see what it feels like now    Pour voir ce que ça fait maintenant
But I have no doubt    Mais je n'en doute pas
One day, we are gonna get out    Un jour, nous nous en sortirons
 
Tonight maybe we're gonna run    Cette nuit peut-être nous courrons
Dreaming of the Osaka sun    Rêvants du soleil d'Osaka
Ohh ohh...    Ohh ohh...
Dreaming of when the morning comes    Rêvant du lever du jour
 
They are turning my head out    Ils me font tourner la tête
To see what I'm all about    Pour voir ce que j'approche
Keeping my head down    Gardant la tête baissée
To see what it feels like now    Pour voir ce que ça fait maintenant
But I have no doubt    Mais je n'en doute pas
One day the sun will come out    Un jour le soleil paraîtra
 
Ohh...    Ohh...

Réalisée par : LoNeStAr
Vue 79 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 30 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 12 sur 12 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Asakura mercredi 4 mars 2009 - 12h57 - il y a 257 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelle merveille... <3
Pas d'autres mots amour
loserkids dimanche 18 janvier 2009 - 14h04 - il y a 302 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Tout d'abord, merci pour la trad. C'est une superbe chanson...le coup des papillons en concert est excellent !
Je suis d'accord avec Pampelmuse et je pense que "Pour voir ce que j'approche" n'est pas vraiment la traduction adaptée. Pour moi "To see what I'm all about" se traduirait plutôt par "Pour voir de quoi je suis fait" / "Pour voir ce que j'ai dans le ventre". Evidemment je peux me tromper, personne n'a la science infuse mrgreen
Brody Chavanel lundi 22 décembre 2008 - 17h50 - il y a 329 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Avant l'abum Viva la Vida, Coldplay c'était vraiment pas mon truc du tout, mais maintenant... amour
Quand on écoute cette chanson, on a l'impression d'être super heureux. heureux
Tout simplement heureux

To see what I'm all abouuuut,
Keeping my head doooowwn !

Coldplay je vous aime !

[remarque éditée pour la dernière fois le lundi 22 décembre - 18h06]
mamz3ll-l0umZ vendredi 19 décembre 2008 - 15h03 - il y a 332 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
PERFECT.

Magnifique song.
amour
Nana-0saki mercredi 10 décembre 2008 - 18h36 - il y a 341 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour
Celui qui dit du mal de cette chanson je le tue xD
Darkangelike samedi 29 novembre 2008 - 2h49 - il y a 353 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Vraiment magnifique.... amour amour
gige'muse vendredi 7 novembre 2008 - 17h00 - il y a 374 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Et un nouveau chef d'oeuvre pour coldplay!!!wow
Pampelmuse mardi 21 octobre 2008 - 19h23 - il y a 391 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Je suis Irlandaise (et je parle Anglais, bien sur), Je ne crois pas que la ligne "Pour voir ce que j'approche" est une traduction exacte de l'Anglais. Je pense "Pour voir que je suis tous" d'ont plus de sens. Bien que je puisse me tromper. (en anglais, la ligne est "To see what I'm all about")
shine on... mercredi 8 octobre 2008 - 14h21 - il y a 404 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
amour amour amour , je ne dirais rien de plus...
coldplay2007 samedi 13 septembre 2008 - 17h47 - il y a 429 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
vraiment la plus belle de l'album viva la vida amour
No-Future samedi 6 septembre 2008 - 19h35 - il y a 436 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
hein je suis choquée là !!
Il y a juste une [enfin deux avec la mienne] remarque sur cette merveilleuse chanson...comment ça se fait ? Enfait là, c'est la preuve que la plupart n'écoute que des chansons qui passent sur des chaines musicales [Mcm et compagnie] yeux
Enfin...cette chanson, comme je l'ai déjà dit, est merveilleuse et en plus elle est passée dans le premier episode de la saison 6 d'OTH amour
Cec's jeudi 4 septembre 2008 - 19h24 - il y a 438 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Comment? pas de remarque sur cette chanson?!
Une des plus belles de l'album qui est extra soit dit en passant!
Merci pour la trad!
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Cinema - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons