La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59232 Chansons - 114467 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson How Strange de Emilie Autumn


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - How Strange

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Emilie Autumn


Plus de photos !
Toutes les chansons de Emilie Autumn

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Emilie Autumn

Album - Enchant (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Enchant (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

How Strange

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
How Strange (Comme c'est étrange)
 
Une très belle chanson d'Emilie s'éloignant encore un peu du contexte dans un genre "R'nb" mais à la fin facon Emilie ^^.
 
When you are sleeping do you dream of me    Quand tu rêve fais-tu un rêve de moi
How strange, how strange    Comme c'est étrange, comme c'est étrange
'Cause you know what they say    Parce que tu sais ce qu'ils disent
About the visions in your head and what they mean    A propos des visions dans ta tête et ce qu'elles signifient
How strange, how strange    Comme c'est étrange, comme c'est étrange
That you should feel that way    Aussi tu devrais ressentir cette voie
 
I'm not living in an ordinary world    Je ne vis pas dans un monde ordinaire
'Cause I'm not your ordinary good girl    Parce que je ne suis pas ta fille bien et ordinaire
And I don't believe in playing like I know that game    Et je ne crois pas aimer jouer ce que je sais de ce jeu
You're not heading for an ordinary love    Tu ne te dirige pas vers un amour ordinaire
'Cause I'm not the one that you should think of    Parce que je ne suis celle auquel tu devrais penser
And I'm not a prize that you can claim    Et je ne suis pas un prix que tu pourrais réclamer
 
You know I think it's strange    Tu sais que je trouve cela étrange
Just a little bit deranged    Juste un peu dérangé
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les parages alors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me in your dreams    Que tu peux me voir dans tes rêves
 
When you are sleeping do you    Quand tu dors tu
When you are sleeping do you    Quand tu dors tu
When you are sleeping do you dream    Quand tu dors tu rêve
How strange    Comme c'est étrange,
 
I'm more than happy in my candlelight    Je suis plus qu'heureuse dans la lumière de ma chandelle
How strange, how strange    Comme c'est étrange, comme c'est étrange
That you should come to my dominion    Tu devrais venir sur mon territoire
In the middle of the darkest night    AU millieu de la nuit la plus sombre
How strange, how strange    Comme c'est étrange, comme c'est étrange
That you should even try    Que tu devrais même essayer
 
I'm not living in an ordinary world    Je ne vis pas dans un monde ordinaire
'Cause I'm not your ordinary good girl    Parce que je ne suis pas ta fille bien et ordinaire
And I don't believe in playing like I know that game    Et je ne crois pas aimer jouer ce que je sais de ce jeu
You're not heading for an ordinary love    Tu ne te dirige pas vers un amour ordinaire
'Cause I'm not the one that you should think of    Parce que je ne suis celle auquel tu devrais penser
And I'm not a prize that you can claim    Et je ne suis pas un prix que tu pourrais réclamer
 
You know I think it's strange    Tu sais que je trouve cela étrange
Just a little bit deranged    Juste un peu dérangé
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les parages alors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me in your dreams    Que tu peux me voir dans tes rêves
 
Just a little bit deranged    Juste un peu dérangé
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les parages alors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me    Que tu peux me voir
 
Supernatural, yes it's true    Surnaurel, oui c'est vrai
Tell me what are you gonna do    Dis-moi ce qui te fais aller
About this love    A propos de cet amour
Are you strong enough    Es-tu assez fort
To love me for the way I am    Pour m'aimer de la facon que je suis faite
I don't think you understand    Je ne pense pas que tu comprenne
That you can't hold me in your hand    Que tu ne peux pas me tenir dans ta main
If you want me    Si tu me veux
You had better find a way to show me    Tu ferais mieux de trouver une façon de me montrer
But don't you think you know me    Mais ne pense pas que tu me connais
'Cause I'm not looking for a boy to call my own    Parce que je ne cherche pas de garcon pour m'appler propremement
I'll do just fine alone    Je serais juste parfaitement seule
 
You know I think it's strange    Tu sais que je trouve cela étrange
Just a little bit deranged    Juste un peu dérangé
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les paragesalors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me in your dreams    Que tu peux me voir dans tes rêves
 
You know I think it's strange    Tu sais que je trouve cela étrange
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les paragesalors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me in your dreams    Que tu peux me voir dans tes rêves
 
I don't come when you call    Je ne viens pas quand tu appelle
I don't try to be nice    Je n'essaye pas d'être agréable
I don't care afterall    Je ne me soucie pas de tout
I don't take your advice    Je ne prends pas tes conseils
I don't answer your prayers    Je ne réponds pas à tes prières
I don't do as you say    Je ne fais pas ce que tu dis
Love if you really care    L'amour si tu te soucie vraiment
You'd better find another way    Tu ferais mieux de trouver une autre facon
 
You know I think it's strange    Tu sais que je trouve cela étrange
That you think I'm gonna change to make you happy    Tu crois aussi que je vais changer pour te rendre heureux
If you can tell me why    Si tu pouvvais me dire pourquoi
I should wait around then I    Je devrais attendre dans les paragesalors que je
May be coming down    Peut descendre
But until then this means    Mais jusque la cela signifie
You can see me in your dreams    Que tu peux me voir dans tes rêves
 
When you are sleeping do you    Quand tu dors tu
When you are sleeping do you    Quand tu dors tu
When you are sleeping do you dream    Quand tu dors tu rêve

Réalisée par : Mary Kelly Nemo
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 4 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Mary Kelly Nemo jeudi 5 juin 2008 - 19h17 - il y a 526 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  desole Comme d'habitude . Je t'aime toi, j'ai l'air vraiment cruche à jamais comprendre les traductions >.<

TOUJOURS beaucoup mieux c'est le mot !!
Herbleedingmajesty mercredi 4 juin 2008 - 21h11 - il y a 527 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'arrive à la rescousse! lol langue "Dominion" signifie "territoire", et "How strange" veut dire "Comme c'est étrange" .

Sinon, j'aime beaucoup cette chanson d'Emilie Autumn! amour Je trouve qu'elle fait un peu style R'N'B, mais en BEAUCOUP mieux, bien sûr! sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Clip Video Musique - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Paroles et karaoke

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons