La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114422 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Accidents Can Happen de Sixx:A.M.


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Accidents Can Happen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Sixx:A.M.


Plus de photos !
Toutes les chansons de Sixx:A.M.

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Sixx:A.M.

Album - BO The Heroin Diaries (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO The Heroin Diaries (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Accidents Can Happen

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Accidents Can Happen (les accidents peuvent arriver)
 
On peu la comprendre de plusieur façon tout d'abord il peut s'agir qu'il parle a quelqu'un qui se sent seul abandonné de tous et a qui il arrive des choses pas tres agreable ! !
Ensuite on peut penser que du point de vue que the heroin diaries est le journal d'un heroineman il peu dire que meme si une fois tu tombe dedans ou que tu replonge tu peut toujours t'en sortir^^
Personnellement la premiere version me plait plus^^ mais c'est la seconde version qui convient le mieux a cette chanson puisque ça parle du passé de Nikki Sixx
 
Don't give up, it takes a while
 
I have seen this look before    Ne renonce pas, prends un peu de temps
And it's alright    J'ai deja vu ce regard avant
You're not alone    Et c'est ok
If you don't love this anymore    Tu n'es pas seul
I hear that you've slipped again    Si tu n'aime plus rien
I'm here 'cause I know you'll need a friend    J'ai entendu dire que tu as glissé de nouveau
 
Je suis ici parce que je sais que tu as besoin d'n ami
And you know that accidents can happen
 
And it's okay,    Et tu sais que les accidents peuvent arriver
We all fall off the wagon sometimes    Et c'est ok,
It's not your whole life    Nous sommes tous quelques fois tomber du wagon
It's only one day    Ce n'est pas pour toute ta vie
You haven't thrown everything away.    Il s'agit d'un seul jours
 
Tu n'es pas jeté hors de tout.
Take some time and learn to breathe
 
And remember what it means    Prends le temps et apprends à respirer
To feel alive    Et rappele toi ce que cela signifie
And to believe    De se sentir vivant
Something more than what you see    Et de croire
I know there's a price for this    Quelque chose de plus que tu vois
But some things in life you must resist    Je sais qu'il ya un prix pour ça
 
Mais pour certaines choses dans la vie, tu dois resister
And you know that accidents can happen
 
And it's okay,    Et tu sais que les accidents peuvent arriver
We all fall off the wagon sometimes    Et c'est ok,
It's not your whole life    Nous sommes tous quelques fois tomber du wagon
It's only one day    Ce n'est pas toute ta vie
You haven't thrown everything away.    Il s'agit d'un seul jours
 
Tu n'es pas jeté hors de tout.
I hear that you've slipped again
 
I'm here 'cause I know you'll need a friend    J'ai entendu dire que tu as glissé de nouveau
 
Je suis ici parce que je sais que tu as besoin d'un ami
And you know that accidents can happen
 
And it's okay,
 
We all fall off the wagon sometimes    Et tu sais que les accidents peuvent arriver
It's not your whole life    Et c'est ok,
It's only one day    Nous sommes tous quelques fois tomber du wagon
You haven't thrown everything away.    Ce n'est pas toute ta vie
 
Il s'agit d'un seul jours
You know that accidents can happen    Tu n'es pas jeté hors de tout.
And it's okay,
 
We all fall off the wagon sometimes    Et tu sais que les accidents peuvent arriver
It's not your whole life    Et c'est ok,
It's only one day    Nous sommes tous quelque fois tomber du wagon
You haven't thrown everything away.    Ce n'est pas toute ta vie
 
Il s'agit d'un seul jours
So don't give up    Tu n'es pas jeté hors de tout.
It takes a while
 
Ne renonce pas
 
Prends un peu de temps

Réalisée par : ghoulashba
Vue 20 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 5 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
ghoulashba samedi 21 juin 2008 - 14h26 - il y a 507 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson parle bien evidamment du passé de Nikki Sixx (pour ceux qui le savent pas c'est le bassiste des motley crue^^)
ghoulashba jeudi 12 juin 2008 - 20h19 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
sixx:a.mamour DJ,NIKKI,JAMESamour rock

[remarque éditée pour la dernière fois le mercredi 18 juin - 14h44]
ghoulashba mercredi 11 juin 2008 - 15h50 - il y a 517 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
de rien^^
Worthless (?) vendredi 6 juin 2008 - 18h11 - il y a 522 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime cette chanson ... Merci pour la traduction.
ghoulashba jeudi 5 juin 2008 - 21h23 - il y a 523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
desolé pour cette traduction un peu baclé mais etant en revisions je n'ai pas trop le temps mais promis bientot je la modiirais dans un français plus correcte!!^^
sinon j'aime cette chanson!!elle est vraiment belle!!amour
emu sourire
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Mon Poème d'Amour - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons