La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59208 Chansons - 114408 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Secret Love And The Fastest Way To Loneliness de This Providence


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Secret Love And The Fastest Way To Loneliness

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - This Providence


Plus de photos !
Toutes les chansons de This Providence

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de This Providence

Album - This Providence (2006)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album This Providence (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Secret Love And The Fastest Way To Loneliness

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Secret Love And The Fastest Way To Loneliness (Amour Secret Et Le Moyen Le Plus Rapide À La Solitude)
 
Hésitez pas à m'aider à corriger les fautes ! ! ;)
 
She puts on a pretty dress and wears it all over town.    Elle met sa jolie robe et la porte dans toute la ville
All over town.    Partout dans la ville
Says, "I can give you what you want; escape from the pain.    Disant " Je peux vous donnez ce que vous voulez, échapper à la douleur
My bed's already made. "    Mon lit est déjà fait "
 
Well I was searching for something but didn't know what.    Et Bien, je cherchais quelque chose mais je ne savais pas quoi
And I found a whore on the corner of her street.    Et j'ai trouvé une prostituée sur le coin de cette rue
She wrapped her arms around me and she kissed me on the mouth.    Elle a mis ses bras autour de moi et elle m'a embrassée sur la bouche
Said, "There's more where that came from.    Disant, " Il y a plus d'où tu viens
Oh baby there's more. "    Oh Bébé il y a plus "
 
Like a lamb to the slaughter I followed her home.    Comme un agneau à l'abattoir, je l'ai suivi jusqu'à sa maison
Into bed with a stranger.    Au lit avec une inconnue
No one has to know.    Personne n'a besoin de savoir
 
She puts on a pretty dress and wears it all over town.    Elle met sa jolie robe et la porte dans toute la ville
All over town.    Partout dans la ville
Says, "I can give you what you want; escape from the pain.    Disant, " Je peux vous donnez ce que vous voulez; échapper à la douleur
Nobody has to know. "    Personne ne doit savoir "
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
She wants your soul.    Elle veut votre âme
She'll take your life.    Elle veut prendre votre vie
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
It's all secret love and the fastest way to loneliness.    C'est un amour secret et le moyen le plus rapide à la solitude
 
I can't get enough.    Je ne peux obtenir assez
But my soul is rotting.    Mais mon âme est en décomposition
What have I become ?    Que vais-je devenir ?
I can hear the screams of her earlier victims so clearly now.    Je peux entendre les cris de ses victimes antérieures si bien maintenant
 
With a shake of my face I awoke and saw my fate.    Avec un agitement devant mon visage( ? ) je me suis réveillé et j'ai vu mon sort
All alone in the darkness.    Tout seul dans l'obscurité
Chained to the devil's gate.    Enchainé à la porte du Diable
 
She puts on a pretty dress and wears it all over town.    Elle met sa jolie robe et la porte dans toute la ville
All over town.    Partout dans la ville
Says, "I can give you what you want; escape from the pain.    Disant, " Je peux vous donnez ce que vous voulez; échapper à la douleur
Nobody has to know. "    Personne ne doit savoir "
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
She wants your soul.    Elle veut votre âme
She'll take your life.    Elle veut prendre votre vie
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
It's all secret love and the fastest way to loneliness.    C'est un amour secret et le moyen le plus rapide à la solitude
 
I hear the beautiful voice of wisdom.    J'entends la belle voix de la sagesse
Joined by the angels, she sings.    Rejoints par les anges, elle chante
Well her words are sweet like honey.    Bien, ses mots sont doux comme du miel
And sour to my stomach.    Et aigre à mon estomac
She says, "Get on your feet.    Elle dit " Tous à vos pieds
Come dine with me in heavenly places.    Venez diner avec moi dans les lieux célestes
Where you can hear the angels sing. "    Où vous pouvez entendre chanter les anges "
 
She puts on a pretty dress and wears it all over town.    Elle met sa jolie robe et la porte dans toute la ville
All over town.    Partout dans la ville
Says, "I can give you what you want; escape from the pain.    Disant, " Je peux vous donnez ce que vous voulez; échapper à la douleur
Nobody has to know. "    Personne ne doit savoir "
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
She wants your soul.    Elle veut votre âme
She'll take your life.    Elle veut prendre votre vie
Stay away ! Stay away !    Éloignez vous ! Éloignez vous !
It's all secret love and a slippery road to hell    C'est un amour secret et une route glissante vers l'enfer

Réalisée par : pynkiiee
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons