La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59210 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Iron Man (feat. Black Sabbath) de Ozzy Osbourne


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Iron Man (feat. Black Sabbath)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ozzy Osbourne


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ozzy Osbourne

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ozzy Osbourne

Album - Tribute (1987)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Tribute (1987)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)
La chronique par Destination Rock

Paroles, traduction et explication de la chanson

Iron Man (feat. Black Sabbath)

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Ozzy Osbourne


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Iron Man (feat. Black Sabbath) (L'homme De Fer)
 
Has he lost his mind ?    A-t-il perdu la mémoire ?
Can he see or is he blind ?    Peut-il voir ou est-il aveugle ?
Can he walk at all,    Peut-il marcher,
Or if he moves will he fall ?    Ou tombera-t-il si il tente de bouger ?
Is he alive or dead ?    Est-il vivant ou mort ?
Has he thoughts within his head ?    Peut-il penser ?
We'll just pass him there    On ne fera pas attention à lui
Why should we even care ?    Pourquoi devrait-on seulement s'en occuper ?
 
He was turned to steel    Il fut changé en métal
In the great magnetic field    Dans le grand champ magnétique
When he travelled time    Lorsqu'il voyagea dans le temps
For the future of mankind    Pour l'avenir de l'humanité
 
Now the time is here    Le temps est maintenant venu
For Iron Man to spread fear    Pour L'Homme de Fer de répandre la crainte
Vengeance from the grave    Vengeance du tombeau
Kills the people he once saved    Il tue ceux qu'il avait autrefois sauvé
 
Nobody wants him    Personne ne veut de lui
He just stares at the world    Il se contente d'observer le monde
Planning his vengeance    Préparant sa vengeance
That he will soon unfurl    Qu'il assouvira bientôt
 
Nobody wants him    Personne ne veut de lui
They just turn their heads    Ils tournent simplement la tête
Nobody helps him    Personne ne l'aide
Now he has his revenge    Maintenant il tient sa revanche
 
Heavy boots of lead    De lourdes bottes de plomb
Fills his victims full of dread    Emplissent ses victimes de terreur
Running as fast as they can    Ils courent aussi vite qu'ils le peuvent
Iron Man lives again !    L'Homme de Fer est à nouveau vivant !

Réalisée par : Shin
Vue 22 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 10 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 6 sur 6 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
the-dream-of... lundi 31 août 2009 - 23h40 - il y a 70 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'aime beaucoup la guitare !desole
Tenacious-Lee dimanche 19 novembre 2006 - 22h41 - il y a 1086 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Bonne toune,mauvaise trad.
Emilmetal.. samedi 12 août 2006 - 0h43 - il y a 1186 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  aah c vraiment exelent kom chansonswow
~¤~ Lauri4ever ~¤~ jeudi 9 septembre 2004 - 2h30 - il y a 1888 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'aime vraiment trop cette chanson!!!!! Je trippe! Lol! Depuis la première fois que je l'ai entendu dans Détroit Rock City! J'ai tellement cherché! Ouff!
Merci pour la traduction! (Qui est excellente soit dit en passant!)
Cya guys!
kiss~XxxxxxxxxxX~kiss
~¤~ Ylö la Prêtresse! ~¤~
Shin dimanche 20 juin 2004 - 23h25 - il y a 1968 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Désolé,je savais pas trop surtout que je connais pas (encore) trop ce groupe alors j'ai suivi les conseils de WMPlayer ^_^
Mais bon,voilà quoi lol
Sylyoshi samedi 12 juin 2004 - 20h25 - il y a 1976 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
tu aurais du mettre 2 groupe car cette toune date de lorsqu'il été ds black sabbath

voila sinon bonne traduction heureux
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Jeux en ligne - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons