La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Time After Time de Elliot Minor


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Time After Time

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Elliot Minor


Plus de photos !
Toutes les chansons de Elliot Minor

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Elliot Minor

Album - Elliot Minor (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Elliot Minor (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Time After Time

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Elliot Minor


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Time After Time (Jour Après Jour)
 
---
 
Another day, waking to the same old beat,    Un autre jour, se réveillant avec le même vieux son,
Counting doors, walking through the same old street,    En comptant les portes, marchant à travers la même vieille rue,
Breathing in, breathing out the same,    Inspirant, expirant de la même façon,
Nothing's changed, just imitating yesterday,    Rien n'a changé, on ne fait qu'imiter hier
Counting down, all the opportunities,    Compte à rebours, toutes les opportunités,
It's down to one, now everything is falling on me,    C'est en dessous de un, maintenant tout me tombe dessus,
Alarm bells, are warning me to do something soon,    Les sonneries de l'alarme m'avertissent de faire vite quelquechose,
Get away, I've got to get away ! !    Partir, je dois partir !
 
I hear the sound of something new,    J'ai entendu le son de quelquechose de nouveau,
(something new something new)    (quelquechose de nouveau quelquechose de nouveau)
Give me the keys to unlock you,    Donne moi les clés pour te débloquer,
 
Time after time,    Jour après jour,
And nothing has changed,    Et rien n'a changé,
Time after time,    Jour après jour,
And we're still the same,    On est encore les mêmes,
Day after day, nothing has changed    Jour après jour rien n'a changé
And now I feel,    Et maintenant je sens
That i'm gonna break, cos i just cannot wait,    Que je vais tout casser, parce que je ne peux pas attendre
To repeat yesterday...    De revivre hier...
 
It's just a game where you're the boss and I'm just a slave,    C'est juste un jeu où tu es le patron et où je suis un esclave
You trap me in, and i just play to entertain,    Tu m'as pris au piège, et je joue pour m'amuser
And nothing more, so make your move and I'll be ok,    Et rien de plus, pour te faire bouger et j'irai bien
I try my best, but all you do is laugh in my face,    J'ai fait de mon mieux mais tu t'es moquée de moi
A gun shot. . !    Un tir de pistolet...
Will wake you up in the night,    Va te réveiller dans la nuit,
You better run, or you will end up seeing the light,    Tu ferais mieux de courir ou tu vas finir par voir la lumière
My heart beat, is warning me to do something new,    Mon coeur bat et m'avertit de faire quelquechose de nouveau
Get away, I've got to get away !    Partir, je dois partir !
 
I hear the sound of something new,    J'ai entendu le son de quelquechose de nouveau,
Give me the keys to unlock you,    Donne moi les clés pour te débloquer,
 
Time after time,    Jour après jour,
And nothing has changed,    Et rien n'a changé,
Time after time,    Jour après jour,
And we're still the same,    On est encore les mêmes,
Day after day, nothing has changed    Jour après jour rien n'a changé
And now I feel,    Et maintenant je sens
That im gonna break, cos i just cannot wait,    Que je vais tout casser, parce que je ne peux pas attendre
To repeat yesterday...    De revivre hier...
 
I hear the sound of something new,    J'ai entendu le son de quelquechose de nouveau,
(i hear the sound of something new)    (quelquechose de nouveau quelquechose de nouveau)
Give me the keys to unlock you,    Donne moi les clés pour te débloquer,
 
Time after time,    Jour après jour,
And nothing has changed,    Et rien n'a changé,
Time after time,    Jour après jour,
And we're still the same,    On est encore les mêmes,
Day after day, nothing has changed    Jour après jour rien n'a changé
And now I feel,    Et maintenant je sens
That im gonna break, cos i just cannot wait,    Que je vais tout casser, parce que je ne peux pas attendre
To repeat yesterday...    De revivre hier...
 
To repeat to yesterday (x4)    De revivre hier (x4)
Now i'm gonna break coz i just can not wait    Maintenant je vais tout casser, parce que je ne peux pas attendre
To repeat yesterday !    De revivre hier !

Réalisée par : JeanS-KeY-4eVeR
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
rock'n'choco mercredi 17 septembre 2008 - 18h46 - il y a 420 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
alala cte chanson elle est trop belle...amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons