La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59231 Chansons - 114474 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Don't Look Back de Boston


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Don't Look Back

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Boston


Plus de photos !
Toutes les chansons de Boston

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Boston

Album - Don't Look Back (1977)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Don't Look Back (1977)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Don't Look Back

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Boston


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Don't Look Back (Ne Regarde Pas En Arrière)
 
"Don't Look Back" est la première chanson sur l'album du même nom de Boston. En 1978, cette chanson a été classée numéro 4 au Billboard Hot 100.
La chanson a été utilisé pour l'épisode pilote de la série October Road ainsi que dans le dernier épisode de la saison 2 de Supernatural (c'est d'ailleurs la dernière chanson de l'épisode).
Le 19 août 2007, cette chanson a été interprétée par le groupe (avec le nouveau chanteur) à la Bank of America Pavilion dans la ville de Boston, lors du concert en hommage à Brad Delp (chanteur de Boston, décédé le 9 mars de la même année).
 
-
Au début j'ai traduit Don't Look Back par "Ne regarde pas derrière toi" comme si le chanteur s'adressait cette phrase. N'hésitez pas à faire des remarques =)
-
Dans cette chanson, on parle de :
 
Conduire sur la route
The road is callin' // I see beyond the road I'm drivin    La route appelle // Je vois au-delà de la route sur laquelle je conduis
 
D'un soleil brillant
The sun is shinin' the clouds are breakin' 'cause I can't lose now    Le soleil brille, les nuages se dissipent car maintenant je ne peux pas perdre
 
D'un futur qui ne dépendras que de nous
Now I see what I am is holding me down, I'll turn it around, oh yes I will    Désormais je vois que ce que je suis me maintiens à terre. Je ferai changer les rôles, oui je le ferai
 
Everything in my life was leading me on but I can be strong, oh yes I can    Tout dans ma vie me menait mais je peux être fort, oui je peux
 
En somme, un véritable hymne à la liberté.
 
[Chorus]    (Refrain)
Dont look back, a new day is breakin    Ne regarde pas derrière toi, un nouveau jour se lève
It's been too long since I felt this way    Cela fait trop longtemps que je ne m'étais pas senti comme cela
I dont mind where I get taken    L'endroit où l'on me mènera ne me dérange pas
The road is callin', today is the day    La route appelle, aujourd'hui est le jour J
 
[Verse 1]    (1er Couplet)
And I can see it took so long just to realize    Et je peux voir que cela a pris du temps rien que pour réaliser
I'm much too strong not to compromise    Que je suis bien plus fort
Now I see what I am is holding me down    Désormais je vois que ce que je suis me maintiens à terre
I'll turn it around, oh yes I will    Je ferai changer les rôles, oh oui je vais le faire
 
[Bridge]    (Pont)
I finally see the dawn arrivin    Je vois finalement l'aube arriver
I see beyond the road I'm drivin    Je vois au-delà de la route sur laquelle je conduis
Far away and left behind    Très loin et laissé derrière
 
[Verse 2]    (2ème Couplet)
It's a bright horizon and I'm awakin now    C'est un horizon clair et je me réveille maintenant
Oh I see myself in a brand new way    Oh je me vois d'une toute nouvelle façon
The sun is shinin' the clouds are breakin'    Le soleil brille, les nuages se dissipent
'cause I can't lose now, there's no game to play    Car maintenant je ne peux pas perdre, il n'y a aucun jeu à jouer
 
I can tell there's no more time left to criticize    Je peux dire qu'il n'y a plus de temps pour critiquer
I've seen what I could not recognize    J'ai vu ce que je ne pouvais reconnaitre
Everything in my life was leading me on    Tout, dans ma vie, me menait
But I can be strong, oh yes I can    Mais je peux être fort, oh oui je peux
 
[Bridge]    (Pont)
... Left behind    ... Laissé derrière
 
Oh the sun is shinin' and I'm on the go    Oh le soleil brille et je suis sur la route
 
[Instrumental]    (Solo Instrumental)
 
Dont look back, a new day is breakin    Ne regarde pas derrière toi, un nouveau jour se lève
It's been so long since I felt this way    Cela fait si longtemps que je ne m'étais pas senti comme cela
I dont mind where I get taken    L'endroit où l'on me mènera ne me dérange pas
The road is callin', today is the day    La route appelle, aujourd'hui est le jour J
 
[Verse 1]    (1er Couplet)
[Bridge]    (Pont)
 
Don't look back (ooooh-ooh) x4    Ne pas regarder en arrière (ohooh-ooh)

Réalisée par : Flip-Flops
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 8 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 1 sur 1 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Flip-Flops dimanche 8 juin 2008 - 9h29 - il y a 523 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adamour re cette chanson =) J'me lasse pas de l'écouter 20 fois d'suite !! Et franchement cette chanson devait faire frissonner le public à la fin du concert en hommage à Brad Delp =o

amour amour amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Tour de France - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Cinema

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons