La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59212 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Help Me de Chris Brown


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Help Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Chris Brown


Plus de photos !
Toutes les chansons de Chris Brown

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Chris Brown

Album - Exclusive (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Exclusive (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Help Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Chris Brown


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Help Me (Aide-moi)
 
Il est question d'une attirance fusionnelle. Le chanteur est tombé fou amoureux de quelqu'un, et il ne peut contenir ce qu'il ressent, ce qu'il a envie de faire avec cette personne. Il ne peut se contrôler, il demande de l'aide à cette fameuse personne, pour assouvir ses pulsions.
 
You look, so good    Tu es, tellement bien
I can't, believe it    Je n'peux, y croire
I'm out (my), my mind (mind)    J'en perd (la), la tête (tête)
I shouldn't be but (oh)    Je n'devrais pas mais (oh)
Women like you steal my control    Les femmes comme toi ont le contrôle sur moi
Scene of the crime    La scène du crime
My spot is next door    Mon lieu, c'est la porte à côté
Come on (girl)    Allez viens (miss)
Girl don't (girl don't) be scared (be scared)    Miss ne sois pas (miss ne sois pas) effrayée (effrayée)
Now baby    Maintenant chérie
 
Chorus    Refrain
Help me, help me, help me    Aide moi, aide moi, aide moi
I want you to help me help me help me    Je veux que tu m'aides, aide moi, aide moi
I can't stop myself    Je ne peux pas me retenir
You have been lovely    Tu as été merveilleuse
I wanna have you screaming    Je veux t'entendre crier
Love you roughly    Je t'aime sauvagement
I need a little bit of help    J'ai besoin d'un peu d'aide
Keep raising the body count    En continuant d'augmenter le nombre de victimes
When ever I take 'em out    A chaque fois que je les ferais sortir
I end up taking 'em down    Je terminerais en les faisant descendre
Can you help me, help me, help me ?    Peux-tu m'aider, aide moi, aide moi
Shoot me or something    Tire moi dessus fais quelque chose
Help me, help me, help me    Aide moi, aide moi, aide moi
Do me or something    Fais moi quelque chose
I need help    J'ai besoin d'aide
 
We're here, (so) alone (good)    On est là, (tellement) seuls (bien)
I got, a problem    J'ai, un problème
I'm out (my) my mind (mind)    J'en perds (la), la tête (tête)
Over your body    Sur ton corps
(Shouldn't be but oh)    (Je n'devrais pas mais oh)
Women like you steal my control    Les femmes comme toi ont le contrôle sur moi
Scene of the crime    La scène du crime
My spot is next door    Mon lieu, c'est la porte à côté
Come on girl (girl)    Allez viens (miss)
Girl don't (girl don't) be scared (be scared)    Miss ne sois pas (miss ne sois pas) effrayée (effrayée)
Now baby    Maintenant chérie
 
Chorus    Refrain
Help me help me help me    Aide moi, aide moi, aide moi
I want you to help me    Je veux que tu m'aides, aide moi, aide moi
Help me help me    Je ne peux pas me retenir
I can't stop myself    Tu as été merveilleuse
You have been lovely    Je veux t'entendre crier
Wanna have you screaming    Je t'aime sauvagement
Love you roughly    J'ai besoin d'un peu d'aide
I need a little bit of help    En continuant d'augmenter le nombre de victimes
Keep raisin the body count    A chaque fois que je les ferais sortir
When ever I take em out I end up taking em down    Je terminerais en les faisant descendre
Can you help me help me help me    Peux-tu m'aider, aide moi, aide moi
Shoot me or somethin    Tire moi dessus fais quelque chose
Help me help me help me    Aide moi, aide moi, aide moi
Do me or somethin    Fais moi quelque chose
I need help    J'ai besoin d'aide
 
Won't you help me 'cause I can't leave it alone    Ne veux tu pas m'aider car je n'peux pas m'en défaire
I can't stop it    Je n'peux pas l'arrêter
'cause everytime I get it alone    Car à chaque fois que j'arrête ça
I gotta pop it    Je dois le refaire
It's like that I be feeling too grown    Comme si je me sentais si grand
I'm fein'in I be club hopping    Je vais être le chaud lapin de la boite
Tryna get something popping    Essayant de faire bouger les choses
And I    Et je
When I get her alone    Quand je l'aurais à moi seul
Already knowing I'm on it    Je saurais que c'est dans la poche
I ain't tryna be good    Je n'essaie pas d'être un bon gars
So I'm gonna let you know    Alors je te laisserais savoir
Its like woah    C'est comme si woah
I need help tryna get this some control    J'ai besoin de contrôler un peu ça
 
Chorus x2    Refrain x2

Réalisée par : Lou Dubois
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 10 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons