La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59218 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Obsessed With You de Orion Experience


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Obsessed With You

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Orion Experience


Plus de photos !
Toutes les chansons de Orion Experience

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Orion Experience

Album - Cosmicandy (2006)

  Toutes les chansons de l'album Cosmicandy (2006)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Obsessed With You

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Obsessed With You (Obsédé par toi)
 
-
 
I've got your picture on my wall,    J'ai ta photo sur le mur,
I dream about you when I sleep,    Je rêve de toi quand je dors,
I go out of my way, everyday, just hoping that    Je change ma route tous les jours, en espérant juste que
I'll catch you walking down your street,    Je te croiserais dans ta rue,
I know just where you went to school,    Je sais exactement où tu as été à l'école,
I know the names of all your friends.    Je connais le nom de tous tes amis.
Oh God I've got it bad again,    Oh Dieu, je fais une rechute,
An o-b-s-e-s-s-i-o-n.    C'est une o-b-s-e-s-s-i-o-n.
 
But I know your middle name,    Je connais ton deuxième prénom,
I've got a lock of your hair,    J'ai une mèche de tes cheveux,
I'm just a little bit insane,    Je suis juste un peu dérangé,
Cause I think I see you everywhere.    Parce que je crois te voir partout.
My friends, they just don't understand,    Mes amis, ils ne comprennent pas,
They cannot see my point of view,    Ils ne partagent pas mon point de vue,
They say it's gotten out of hand,    Ils disent que c'est hors de portée,
That I'm obsessed with you.    Que je suis obsédé par toi.
 
But I want to get next to you,    Mais je veux être à tes côtés,
Yeah I love all the things you do,    Ouais, j'aime toutes les choses que tu fais,
I want to get close to you,    Je veux être proche de toi,
You are my dream come true,    Tu es mon rêve qui devient réalité,
I want to have sex with you,    Je veux coucher avec toi,
Your sweet caress won't do,    Tes douces caresses ne suffiront pas,
Cause I'm obsessed with you,    Parce que je suis obsédé par toi,
Yeah I'm obsessed with you.    Ouais, je suis obsédé par toi.
 
Your smile sets my heart aflame,    Ton sourire enflamme mon coeur,
Electrocute me with your eyes,    Tu m'électrocutes avec tes yeux,
The very mention of your name    A chaque mention de ton nom
My stomach fills with butterflies,    Mon estomac se remplit de papillons,
Your love is better than cocaine,    Ton amour est mailleur que la cocaïne,
I need you more than oxygen.    J'ai plus besoin de toi que d'oxygène.
Oh God I've got it bad again,    Oh Dieu, je fais une rechute,
An o-b-s-e-s-s-i-o-n.    C'est une o-b-s-e-s-s-i-o-n.
 
I know your middle name.    Je connais ton deuxième prénom,
I've got a lock of your hair.    J'ai une mèche de tes cheveux,
I'm just a little bit insane,    Je suis juste un peu dérangé,
Cause I think I see you everywhere.    Parce que je crois te voir partout.
My friends, they just don't understand.    Mes amis, ils ne comprennent pas,
They cannot see my point of view.    Ils ne partagent pas mon point de vue,
They say it's gotten out of hand,    Ils disent que c'est hors de portée,
And I'm obsessed with you.    Que je suis obsédé par toi.
 
I want to get next to you.    Mais je veux être à tes côtés,
Yeah I love all the things you do.    Ouais, j'aime toutes les choses que tu fais,
I want to get close to you.    Je veux être proche de toi,
You are my dream come true.    Tu es mon rêve qui devient réalité,
I want to have sex with you.    Je veux coucher avec toi,
Your sweet caress won't do.    Tes douces caresses ne suffiront pas,
Cause I'm obsessed with you.    Parce que je suis obsédé par toi,
Yeah I'm obsessed with you.    Ouais, je suis obsédé par toi.
 
You and me, we were meant to be,    Toi et moi, nous étions censés être [ensemble]
We live happily in my fantasy,    Nous vivons joyeusement dans mon rêve,
We go walking down the aisle,    On va se promener dans l'allée,
Yeah you look at me and smile.    Ouais, tu me regarde et souris.
My alarm clock rings, I wake up in denial.    Mon réveil sonne, je me réveil dans le déni.
 
But I want to get next to you.    Mais je veux être à tes côtés,
Yeah I love all the things you do.    Ouais, j'aime toutes les choses que tu fais,
I want to get close to you.    Je veux être proche de toi,
You are my dream come true.    Tu es mon rêve qui devient réalité,
I want to have sex with you.    Je veux coucher avec toi,
Your sweet caress won't do.    Tes douces caresses ne suffiront pas,
Cause I'm obsessed with you.    Parce que je suis obsédé par toi,
Yeah I'm obsessed with you.    Ouais, je suis obsédé par toi.

Réalisée par : Näckros
Vue 16 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 11 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons