La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Find Me An Angel de Ben's Brother


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Find Me An Angel

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben's Brother


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben's Brother

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben's Brother

Album - Beta Male Fairytales (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Beta Male Fairytales (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Find Me An Angel

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Find Me An Angel (Trouve moi un ange)
 
Certaines phrases ont été dures à traduire, donc si jamais vous avez de meilleurs idées, je suis ouverte ! !
 
Sitting in my bedroom    Assis dans ma chambre
Thinking of a love gone    A penser à un amour qui est parti
Wondering why it went wrong    Me demandant pourquoi ça a raté
Over again    Encore une fois
 
You didn't really know me    Tu ne me connaissais pas vraiment
And it feels like you owe me    Et j'ai l'impression que tu m'en veux
But I guess at least you showed me    Mais j'imagine qu'au moins tu m'as montré
Not to do it again    Comment ne pas le refaire
 
Coz I've been knocked out,    Parce que j'ai été assomé
Found out    Trouvé dehors
About time that it turned around    Au temps qu'il s'est retourné ( ? )
Coz I've got to find the one thing that will get me over you, so    Parce que je dois trouver la seule chose qui m'ammenera sur toi
 
One day, you've gotta find me an angel    Un jour, tu devras me trouver un ange
Someone to save me    Quelqu'un pour me sauver
Someone to put me back together again    Quelqu'un qui me ramènerait à nous, encore
One day, you've got to send me an angel    Un jour, tu devras me trouver un ange
Coz I'm back at the beginning but I'm holding out for more    Parce que je suis revenu au début, mais j'offrirai plus
This time    Cette fois
 
I'm tired of being lonely    J'en ai marre d'être seul
I'm getting to it slowly    J'atteins lentement ( mon but)
But I'm running out of patience    Mais je n'ai plus de patience
Running out of strength    Plus de force
 
There's got to be a reason    Il doit y avoir une raison
For everything I'm feeling    Pour tout ce que je ressens
But I think I've learned my lesson    Mais je pense avoir appris ma leçon
I'm never doing it again    Je ne le ferai plus jamais
 
Coz I've been knocked out    Parce que j'ai été assomé
Found out    Trouvé dehors
About time that it turned around    Au temps qu'il s'est retourné ( ? )
Coz I've got to find the one thing that will get me over you, so    Parce que je dois trouver la seule chose qui m'ammenera sur toi
 
One day, you've gotta find me an angel    Un jour, tu devras me trouver un ange
Someone to save me    Quelqu'un pour me sauver
Someone to put me back together again    Quelqu'un qui me ramènerait à nous, encore
One day, you've got to send me an angel    Un jour, tu devras me trouver un ange
 
Parce que je suis revenu au début, mais j'offrirai plus
Coz I'm back at the beginning but I'm    Cette fois
Holding out for more
 
This time    Je ne suis pas invincible
 
Mais ce que j'essaye de dire
I'm not unbreakable    C'est que je ne pense pas être capable
But what I'm trying to say    De le faire seul alors
Is I don't think I am capable
 
Of doing this alone so    Un jour, tu devras me trouver un ange
 
Quelqu'un pour me sauver
One day, you've gotta find me an angel    Quelqu'un qui me ramènerait à nous, encore
Someone to save me    Un jour, tu devras me trouver un ange
Someone to put me back together again    Parce que je suis revenu au début, mais j'offrirai plus
One day, you've got to send me an angel    Cette fois
Coz I'm back at the beginning but I'm
 
Holding out for more
 
This time

Réalisée par : ¤*N0-future-4-uS*¤
Vue 17 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 10 août 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons