La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114425 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson On My Way de Ben Kweller


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - On My Way

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ben Kweller


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ben Kweller

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ben Kweller

Album - On My Way (2004)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album On My Way (2004)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

On My Way

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
On My Way (J'arrive)
 
I want to kill this man but he turned around and ran.    Je veux tuer cet homme mais il a fait demi-tour et a couru
I'll kill him with karate that I learned in Japan.    Je le tuerais avec le karaté que j'ai appris au Japon
He wouldn't see my face. I wouldn't leave a trace.    Il ne verrait pas mon visage. Je ne laisserais pas une trace
I wouldn't use a bullet cause a bullet's a disgrace.    Je n'utiliserais pas une balle car une balle c'est honteux
 
Aw, mom, I never thought that I was a murdering man    Aw, maman, je n'avais jamais pensé que j'étais un meurtrier
But tonight I'm on my way.    Mais ce soir j'arrive
 
There's this drawer that I know    Il y a ce tiroir que je connais
In a house up the road    Dans une maison en haut de la rue
That's full of things that are easily sold.    C'est rempli de choses qui sont facilement vendues
When they go out of town    Quand ils sortent de la ville
I could go and snoop around    Je peux y aller et jeter un coup d'oeil
And make myself rich off the things that I found.    Et me faire riche des choses que j'ai trouvé.
 
Aw, mom, I never thought that I was a stealing man    Aw, maman, je n'avais jamais pensé que j'étais un voleur
But tonight I'm on my way.    Mais ce soir j'arrive
 
I was sitting on the bleacher staring at the speaker,    J'étais assis sur le gradin fixant l'orateur
Reading his lips but I could not understand.    Lisant ses lèvres mais je ne pouvais pas comprendre.
So I opened up my ears    Alors j'ai ouvert mes oreilles
And clearly I could hear    Et clairement je pouvais entendre
This detailed story all about a grain of sand.    Cette histoire détailée à propos d'un grain de sable.
 
Aw, mom, I always dreamt of being a good listener    Aw, maman, j'avais toujours rêvé d'être un bon auditeur
So tonight I'm on my way.    Alors ce soir j'arrive.
 
There's this kid you gotta meet.    Il y a ce gamin que tu dois rencontrer.
He lives across the street.    Il vit à l'autre bout de la rue.
He's got spirit and heart. We're ten years apart.    Il a de l'esprit et du coeur. On a dix ans d'écart.
He is up for anything.    Il est prêt pour n'importe quoi.
He can hang with anyone.    Il peut trainer avec n'importe qui.
He still likes the things    Il aime toujours les choses
We used to think were fun.    Que nous avions l'habitude de penser fun.
 
Aw, mom, I never thought that I could have a friend    Aw, maman, je n'avais jamais pensé que je pouvais avoir un ami
But tonight I'm on my way.    Mais ce soir j'arrive.
 
I'm in love with someone    Je suis amoureux de quelqu'un
Who's as pretty as a flower.    Qui est aussie jolie qu'une fleur
Her life give me power so I'm buyin' her a ring.    Sa vie me donne du pouvoir alors je lui achète une bague.
She makes hats with her hands.    Elle fabrique des chapeaux avec ses mains.
She is such an artist.    Elle est tellement artiste.
I'm her biggest fan and I'm teaching her to sing    Je suis son plus grand fan et je lui apprends à chanter.
 
Aw, mom, I never thought that    Aw, maman, je n'avais jamais pensé que
I could love no one    Je pouvais aimer quelqu'un
But tonight I'm on my way.    Mais ce soir j'arrive.

Réalisée par : is this it ?
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 11 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
oOMayNarDOo dimanche 9 janvier 2005 - 0h00 - il y a 1767 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
J'adore cette chanson!!!! Une de mes préférées!
C'est la première qu'il a joué quand je l'ai vu à la Laiterie à Strasbourg.
J'en avais la chair de poule!
melmene samedi 3 juillet 2004 - 15h38 - il y a 1956 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
cette chanson elle est magnifique amour sourire bravo la traduction est super !!! félicitations !
is this it ? vendredi 25 juin 2004 - 13h32 - il y a 1964 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Non je connaissais Ben Kweller avant d'aller au concert des strokes heureux
too much too soon jeudi 24 juin 2004 - 19h11 - il y a 1965 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est ma chanson préférée de l'album, au fait c'est un hasard si tu aimes ben kweller ou c'est parcequ'il était en 1ere partie des strokes.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poker Bookmaker - Poésie d'Amour - Paris Sportifs - Rencontre gratuit - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons