La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Give Me A Reason de Ari Koivunen


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Give Me A Reason

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Ari Koivunen


Plus de photos !
Toutes les chansons de Ari Koivunen

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Ari Koivunen

Album - Becoming (2008)

  Toutes les chansons de l'album Becoming (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Give Me A Reason

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Give Me A Reason (Donne- moi une raison)
 
Voici le premier single du nouvel album d'Ari Koivunen.
 
Dans le refrain, le narrateur s'adresse à une personne qui l'a aidé à traverser une période très difficile de sa vie ("Now I'm broken" // Maintenant je suis brisé).
Il la remercie de le rendre plus fort, de lui donner de l'espoir et une raison de s'accrocher :
_I am stronger, no longer in the dark // Je suis plus fort, pas plus longtemps dans les ténèbres
_Cause you give me a reason to go on // Parce que tu me donnes une raison de continuer
 
Time, time is my only friend    Le temps, le temps est mon seul ami
It keeps me alive    Il me garde en vie
With things we pretend    Avec les choses que nous simulons
 
Why, why can't I close my eyes    Pourquoi, pourquoi ne puis-je pas fermer les yeux
Just lay down by myself    Juste m'allonger seul
And fly to the skies    Et voler vers les cieux
 
Pushing me down    En me poussant vers le sol
Round and around    En tournant en rond
Trying to keep me in control    En essayant de me faire garder le contrôle
Tear me apart    Déchire moi
Take a piece of my heart    Prends un morceau de mon coeur
And time has taken it's toll    Et le temps a fait des ravages
 
REFRAIN    REFRAIN
Now I'm broken    Maintenant je suis brisé
But I open my arms    Mais j'ouvre les bras
And I yell to the world    Et je hurle au monde
That my voice can be heard    Que ma voix peut être entendue
I am stronger, no longer in the dark    Je suis plus fort, pas plus longtemps dans les ténèbres
Cause you give me a reason to go on    Parce que tu me donnes une raison de continuer
 
I, I feel the pain in me    Je, je sens la douleur en moi
It bawls through the walls    Elle hurle à travers les murs
Of my darkest memories    De mes souvenirs les plus sombres
 
REFRAIN    REFRAIN
 
I know what I want    Je sais ce que je veux
And I know what I need    Et je sais ce dont j'ai besoin
But sometimes I've fallen off real    Mais quelques fois j'ai diminué le réel

Réalisée par : Herbleedingmajesty
Vue 3 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 23 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons