La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59207 Chansons - 114406 Membres - 273268 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Pints Of Guinness Make You Strong de Against Me!


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Pints Of Guinness Make You Strong

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Against Me!


Plus de photos !
Toutes les chansons de Against Me!

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Against Me!

Album - Reinventing Axl Rose (2002)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Reinventing Axl Rose (2002)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Pints Of Guinness Make You Strong

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Pints Of Guinness Make You Strong (Les pintes de Guinness vous rendent forts)
 
La chanson parle d'une histoire d'amour qui se termine mal, à cause de l'alcool.
 
Evelyn sits by the elevator doors.    Evelyn assise sur les portes d'ascenseur.
It's been 37 years since James dies on St. Patrick's Day in 1964,    C'est arrivé il y a 37 ans quand James mouru le Jour de la St-Patrick en 1964,
But she could not hold it against him.    Mais elle ne pouvait pas le tenir contre lui.
There were times when there was nothing she could do but lie in bed all day beside a picture of them together...    Il y avait des temps où il n'y avait rien, elle pourrait le faire, mais couchée dans le lit toute la journée à côté d'une image d'eux ensemble...
A picture of better days...    Une image de meilleurs jours...
 
And just like James, I'll be drinking Irish tonight    Et comme James, je boirai à l'Irlandais ce soir
And the memory of his last work week will be gone forever...    Et le souvenir de sa dernière semaine de travail sera partie pour toujours...
Evelyn I'm not coming home tonight,    Evelyn je ne reviendrais pas à la maison ce soir,
If we're never together    Si nous ne sommes jamais ensemble
If I'm never back again    Si je ne reviendrais jamais
Well I swear to god that I'll love you forever    Bien je jure à Dieu que je vous aimerai pour toujours
Evelyn I'm not coming home tonight...    Evelyn je ne reviendrais pas à la maison ce soir...
 
In all the years that went by she said she'd always love him    Dans toutes les années qui ont passé et qu'elle a dit qu'elle l'aimerait toujours
And from the day that he died she never loved again.    Et depuis le jour où il est mort elle ne l'a jamais aimé de nouveau.
In his wallet she kept in her nightstand an A. A. card and a lock of red hair.    Dans son portefeuille elle a gardé dans sa tenue de soirée une carte de crédit et une mèche de cheveux roux.
She kept secrets of pride locked so tight in her heart    Elle a gardé les secrets de fierté, serrée fortement dans son coeur
It killed a part of her before the rest was gone.    Il a tué une partie d'elle avant que le reste ne soit parti.
She said, "If I would have known just how things would have ended up I just would have let myself die. "    Elle a dit, "Si j'avais su juste comment les choses se seraient terminées je me serais juste laissé mourir. "
 
And just like James, I'll be drinking Irish tonight    Et comme James, je boirai à l'Irlandais ce soir
And the memory of his last work week wil be gone forever...    Et le souvenir de sa dernière semaine de travail sera partie pour toujours...
Evelyn I'm not coming home tonight,    Evelyn je ne reviendrais pas à la maison ce soir,
If we're never together    Si nous ne sommes jamais ensemble
If I'm never back again    Si je ne reviendrais jamais
Well I swear to god that I'll love you forever    Bien je jure à Dieu que je vous aimerai pour toujours
Evelyn I'm not coming home tonight...    Evelyn je ne reviendrais pas à la maison ce soir...
 
Guiness = Marque de bière

Réalisée par : Skull The Punk
Vue 6 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 24 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Tour de France - Foot Bookmaker - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited - Jeux

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons