![]() |
Accueil | Top 20 | Ajouts d'explications de chansons | Chat - Forum | Connexion Membre | |||||||
|
||||||||||||
| Devenir Membre | ||||||||||||
|
Les sonneries de téléphone - Le clip vidéo de la chanson Ecouter la musique de cette chanson |
Note : Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement) Dédicacer à un(e) ami(e) |
|
|
|
Plus de photos ! |
Toutes les chansons de Robbie Williams Les sonneries de téléphone - Les concerts de Robbie Williams |
![]() |
Toutes les chansons de l'album Sing When You' Re Winning (2000) Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?) A découvrir sur : Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%) |
|
Réalisée par : Membre Inactive Vue 128 fois au cours des 7 derniers jours Mise en ligne le vendredi 25 juin 2004 Corriger cette explication de texte (Membres uniquement) |
| Tanguy / Arcanin | mercredi 21 novembre 2007 - 20h05 - il y a 726 jours | Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Oh it seemed forever stopped today All the lonely hearts in London Caught a plane and flew away And all the best women are married All the handsome men are gay You feel deprived Yeah are you questioning your size? Is there a tumour in your humour, Are there bags under your eyes? Do you leave dents where you sit, Are you getting on a bit? Will you survive You must survive When there's no love in town This new century keeps bringing you down All the places you have been Trying to find a love supreme A love supreme Oh what are you really looking for? Another partner in your life to abuse and to adore? Is it lovey dovey stuff, Do you need a bit of rough? Get on your knees Yeah turn down the love songs that you hear 'Cause you can't avoid the sentiment That echoes in your ear Saying love will stop the pain Saying love will kill the fear Do you believe You must believe When there's no love in town This new century keeps bringing you down All the places you have been Trying to find a love supreme A love supreme I spy with my little eye Something beginning with (ah) Got my back up And now she's screaming So I've got to turn the track up Sit back and watch the royalties stack up I know this girl she likes to switch teams And I'm a fiend but I'm living for a love supreme When there's no love in town This new century keeps bringing you down All the places you have been Trying to find a love supreme A love supreme Come and live a love supreme Don't let it get you down Everybody lives for love Come and live a love supreme Don't let it get you down Everybody lives for love |
||
| Zitronnette | mercredi 25 juillet 2007 - 21h47 - il y a 845 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'aime Beaucoup![]() |
||
| Sepho77 | mercredi 2 mai 2007 - 18h39 - il y a 929 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| vraiment belle cette chanson | ||
| hachiko78 | mercredi 15 novembre 2006 - 19h10 - il y a 1097 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Le clip de cette chanson est excellent ! la fin avec Robbie coincé dans les wc, trop marrant ! Belle chanson, en tout cas !![]() |
||
| Me And My Shadow | jeudi 22 juin 2006 - 17h02 - il y a 1243 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| bon, je vais faire bref... supreme est l'une de mes favorites ^^ | ||
| Titine26 | samedi 17 décembre 2005 - 16h54 - il y a 1430 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Je connais pas en anglais, juste en français... mais comme toa robbisup9: son petit accent me fait craquer!!! ![]() |
||
| TiboF | mercredi 3 août 2005 - 17h15 - il y a 1566 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Quand on lit la traduction de la version anglaise et la version française, on s'apperçoit qu'il a dut changer les paroles pour être toujours dans le rythme. Mais sinon cette chanson est super. J'adore. |
||
| robbisup9 | mardi 14 juin 2005 - 19h51 - il y a 1616 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
La chanson en anglais est bien , mais en français avec le petit accent elle me fait craquer!!!! ![]() |
||
| niyainrk | mardi 12 avril 2005 - 11h00 - il y a 1680 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| waouw ... | ||
| kermit | dimanche 9 janvier 2005 - 13h06 - il y a 1773 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
jadore cette chanson pui je trouve ke robbi a un bon accent!^^ fo dire ke c pa facile de chanté dan une langue étrangère! ![]() |
||
| Lou*la*nerdeuze | mardi 28 décembre 2004 - 18h04 - il y a 1784 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| a!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!tro bien cette chanson!!!!!!!et la version française est tro mimi!!!!!!!vu kC lui ki chante!dommage ke sur le best of ils lait pa mise ossi en ANGLAIS........meu C ppo rave robbie!!!ztaime keu mem!!! | ||
| Kephren | lundi 20 décembre 2004 - 22h14 - il y a 1792 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| J'adoooore cette chanson!!! Il est genial ce Robbie. | ||
| robbie4ever | samedi 18 décembre 2004 - 16h31 - il y a 1794 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Magnifique!!! ==> pour un site 100% robbie williams, allez sur http://robbie4ever.skyblog.com !!!!! kisss ! robbie c le best! ![]() |
||
| morwen | dimanche 12 décembre 2004 - 19h49 - il y a 1800 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| C'est vrai kl est belle celle la, comme tte celle de Robbie williams Pour e refrain en frs, c'est : Quand l'amour n'est plus là, que te reste-t-il pour survivre ici bas, donnes le meileur de toi même et tu trouveras l'amour suprême. Par contre a la fin, je ne comprends pas non plus ce qu'il dit, ca doie tre une truc dans le même genre que le refrain. Voila, bisous a tous!! |
||
| ¤tifnout¤ | samedi 6 novembre 2004 - 21h52 - il y a 1836 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| elle est trop belle celle là! la traduc' est bien faite! dommage qu'il n'y a pas celle en français... je m'explique: il assez de mots difficiles a comprendre lorsqu'il chante avec son bel accent! ![]() |
||
| trashy-star | samedi 23 octobre 2004 - 8h51 - il y a 1851 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
vive robbie williams!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!<<<<![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
| Membre Inactive | mardi 24 août 2004 - 12h51 - il y a 1911 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
???Tu n'as pas compris les LOL et les etc.?...Je ne comprend pas... LOL: Laugh Out Loud= MDR (mort de rire) etc.: etcetera= ainsi de suite. Rien à voir avec la chanson je te rassure si c'est ca que tu ne comprenais pas |
||
| bigboss93 | samedi 21 août 2004 - 17h23 - il y a 1913 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
J'adore ta traduction azerty,par contre faudra m'aider parce que dans la chanson,j'ai toujours pas détecté les lol et les etc![]() |
||
| Skylie | lundi 28 juin 2004 - 14h12 - il y a 1968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Y'a des suceptibles sur ce site... [remarque éditée pour la dernière fois le vendredi 2 juillet - 12h22] |
||
| Skylie | lundi 28 juin 2004 - 11h19 - il y a 1968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Géant la trad avec les p'tites remarques ! Je me permets d'en mettre une aussi ![]() "I spy with my little eye, something beginning with...", c'est un jeu que les enfants font, ils faut trouver un mot qui commence par une lettre (beginning with...) Donc, il montre une fois de plus que c'est pas un amour gnan gnan et gamin qu'il faut chercher... Enfin là c'est une interprétation personnelle, lol |
||
| °psychotik° | dimanche 27 juin 2004 - 22h50 - il y a 1968 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Magnifik cette chanson!!!!franchement elle é tro tro bien!!!!!!!!! surtt en live avec c ptits gestes...![]() |
||
| FanDeCocci | samedi 26 juin 2004 - 4h15 - il y a 1970 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
Super ta traduction ![]() Tu donnes plein de précisions,cè sympa ![]() |
||
| Membre Inactive | vendredi 25 juin 2004 - 22h48 - il y a 1970 jours | Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer |
| Y'a aussi la version en français qui est géniale, surtout avec son petit accent "very british"... | ||