La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59211 Chansons - 114415 Membres - 273260 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson This Is Me de Demi Lovato


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - This Is Me

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Demi Lovato


Plus de photos !
Toutes les chansons de Demi Lovato

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Demi Lovato

Album - BO Camp Rock (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album BO Camp Rock (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

This Is Me

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Demi Lovato


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
This Is Me (C'est moi)
 
C'est ma toute première traduction je me sentait assez bonne pour le faire alors, si vous voyer une phrase mal formulée veuillez m'en avertir...
Merci
 
Audrey4991
 
I've always been the kind of girl    J'ai toujours fait partie de ces filles
That hid my face    Qui se voilent le visage
So afraid to tell the world    Trop effrayée pour dire aux gens
What I've got to say    Ce que j'ai à dire
But I have this dream    Mais j'ai se rêve
Right inside of me    Qui est en moi
I'm gonna let it show,    Je vais l'exprimer
It's time    Il est temps
To let you know    Que vous le sachiez
To let you know    Que vous le sachiez
 
This is real, this is me    C'est vrai, c'est moi
I'm exactly where I'm supposed to be, now    Je suis exactement ou je suis supposer d'être, maintenant
Gonna let the light, shine on me    Je vais laisser la lumière se poser sur moi
Now I've found, who I am    Maintenant que j'ai trouvé qui je suis
There's no way to hold it in    Je ne peu plus faire marche arrière
No more hiding who I want to be    Fini de cacher celle que je veux être
This is me    Car c'est moi
 
Do you know what it's like    Sais-tu ce que ça fait
To feel so in the dark    De se sentir dans le noir ?
To dream about a life    De rêver d'une vie
Where you're the shining star    Ou tu serais l'héroïne
Even though it seems    Même si je sens que
Like it's too far away    C'est trop loin
I have to believe in myself    J'ai besoin de croire en moi
It's the only way    C'est le seul moyen
 
This is real, This is me    C'est vrai, c'est moi
I'm exactly where I'm supposed to be, now    Je suis exactement ou je suis supposer d'être, maintenant
Gonna let the light, shine on me    Je vais laisser la lumière se poser sur moi
Now I've found, who I am    Maintenant que j'ai trouvé qui je suis
There's no way to hold it in    Je ne peu plus faire marche arrière
No more hiding who I want to be    Fini de cacher celle que je veux être
This is me    Car c'est moi
 
You're the voice I hear inside my head    Tu es la voix que j'entends dans ma tête
The reason that I'm singing    Qui me pousse à chanter
I need to find you, I gotta find you    J'ai besoin de te trouver, je dois te trouver
You're the missing piece I need    Tu es la pièce manquante que j'ai besoin
The song inside of me    La chanson qui est en moi
I need to find you, I gotta find you    J'ai besoin de te trouver je dois te trouver
 
This is real, this is me    C'est vrai, c'est moi
I'm exactly where I'm supposed to be, now    Je suis exactement ou je suis supposer d'être, maintenant
Gonna let the light, shine on me    Je vais laisser la lumière se poser sur moi
Now I've found, who I am    Maintenant que j'ai trouvé qui je suis
There's no way to hold it in    Je ne peux plus faire marche arrière
No more hiding who I want to be    Fini de cacher celle que je veux être
This is me    Car c'est moi
 
You're the missing piece I need    Tu es la pièce manquante que j'ai besoin
The song inside of me (this is me)    La chanson qui est en moi (c'est moi)
You're the voice I hear inside my head    Tu es la voix que j'entends dans ma tête
The reason that I'm singing    Qui me pousse à chanter
Now I've found, who I am    Maintenant que j'ai trouvé qui je suis
There's no way to hold it in    Je ne peux plus faire marche arrière
No more hiding who I want to be    Fini de cacher celle que je veux être
This is me    Car c'est moi

Réalisée par : audrey4991
Vue 119 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mardi 1 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 10 sur 10 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
BellaJohnsonette dimanche 20 septembre 2009 - 11h11 - il y a 51 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  La version acoustic est juste magnifique!!! amour
My-Simple-Life-Rock mercredi 26 novembre 2008 - 12h27 - il y a 349 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
C'est la meilleure chanson de Camp rock vraiment je pense que beaucoup peuvent se reconnaitre dans les paroles en tout cas moi c'est ce qui se passe !

Demi à beaucoup de talent
PinkCrazyPrincess jeudi 20 novembre 2008 - 12h23 - il y a 355 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  D'ailleurs mes deux scènes préférées du film c'est celle où Shane chante "I gotta find you" à Mitchie et celle où Mitchie se révèle sur scène, à la fin, et Shane vient la rejoindre. Ce sont des moments forts qui m'amènent les larmes aux yeux et font battre mon coeur plus vite !
PinkCrazyPrincess dimanche 16 novembre 2008 - 18h04 - il y a 358 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Pour moi, c'est la plus belle chanson de l'album ! Elle me donne des frissons, tellement elle me parle ! Je l'adore, depuis que je l'ai découverte, je ne me lasse pas de la chanter ! Et c'est vrai, porrockgirl, le fait d'avoir inclu I gotta find you au milieu et à la fin la rend encore plus intense et plus riche émotionnellement parlant. Cette chanson est un chef-d'oeuvre, là Disney a encore frappé un grand coup !
100Monkeys mercredi 12 novembre 2008 - 14h56 - il y a 363 jours Intérêt de cette remarque : -1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
primié coupler j'auré plutot mie qui ce voile la face plutot que le visage ou qui se cache des regarde
mp07 jeudi 30 octobre 2008 - 17h56 - il y a 375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  chui devenu accro a cete chanson je lador tro.
tré bon traduction!!oui
PoPrOcK-gIrL mercredi 22 octobre 2008 - 14h09 - il y a 384 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  J'adore ou Gotta find you entre dans la chanson. Surtout pour le final ^___________________________________________________^
sourire mrgreen sourire mrgreen sourire mrgreen
Autrement merci beaucoup pour la traduction langue
En plus c'est une chanson qui me conrespond exacement emu Je suis comme je suis oui
flora94000 jeudi 9 octobre 2008 - 20h44 - il y a 396 jours Intérêt de cette remarque : 1 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
la version acoustic piano jadore amour
MusicAndKo lundi 11 août 2008 - 2h05 - il y a 456 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Quelle Bonne Toune !! amour
Myriam28 dimanche 6 juillet 2008 - 20h11 - il y a 491 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Salut ! J'aime beaucoup cette chanson et surtout la version douce au piano et en ce qui concerne ta traduction, elle est très bien oui et en plus, c'est la première que tu fais alors bravo !! heureux kiss
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Tour de France - Jeux en ligne - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons