La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2008 - 54098 Chansons - 108746 Membres - 268826 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson First Bad Habit de Vanessa Hudgens


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - First Bad Habit

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Télécharger le MP3
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 

Artiste/Groupe - Vanessa Hudgens


Plus de photos !
Toutes les chansons de Vanessa Hudgens

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Vanessa Hudgens

Album - Identified (2008)

  Toutes les chansons de l'album Identified (2008)

Extrait audio : Extrait musical (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Kelkoo

Paroles et traduction

First Bad Habit
 
Mauvaise habitude
 
 
 
Les paroles des chansons ne sont plus diffusées,
suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Cependant, grâce à notre partenaire Lyrics 4 U,
vous pouvez la plupart du temps retrouver les textes,
en cliquant ici : Texte non disponible pour le moment
(Attention, La Coccinelle n'est pas affiliée à ce site,
et ne fait qu'indexer son contenu automatiquement)

 
Tourne sur "on", tourne sur "off"
Comme ton répondeur
Appelle moi, besoin de parler
Mais tu me glace
Comme lors de ton départ
Toujours ma faire douter de ce que tu veux réellement
Mais mon coeur me dit que tu es l'unique
Je suis poussé a l'extrême
Et je devrai savoir ce que ça veut dire
Mais je ne peux rentrer dans le jeu de peur de perdre
Quand tes humeurs restent les mêmes
Je n'ai qu'a en prendre a moi-même
Car je succombe encore te encore
 
Refrain
Tu es comme cette mauvaise habitude
Je ne peux vivre sans
Je ne peux t'abandonner, t'abandonner
Et bien que tu sois troublant
Je reviens toujours pour plus
Je ne peux jamais dire que j('en ai assez
Je suis une part de toi
Tu es une part de moi
Et je sais que c'est mal
Mais je ne peux m'en libérer
Tu es vraiment comme cette mauvaise habitude
Comment puis je t'abandonner
 
Tu es le pire, le meilleur
Quelque chose différent du reste
C'est un fait, je te vois si peu
Tu adore mon style, hais mes amis
Non, le conflit ne s'arrête jamais
Quoi de pire quand tu me séduit ?
 
Et je sais, et je sais, et je sais
La façon dont on tourne en rond
Ne pourra jamais me de faire de toi (littéralement : de ce vêtement)
Et je sais, et je sais, je suis consciente
De la façon dont on tourne en rond
Je ne peux pas t'abandonner tout simplement.
 
+ Refrain
 
Tourne sur "off", tourne sur "on"
Off, off, off, on
Toujours a me faire douter de ce que tu veux
Je doute de ce que tu veux
Tourne sur "off", tourne sur "on"
Off, off, off, on
Toujours a me faire douter de ce que tu veux
Je doute de ce que tu veux
 
+ Refrain

Explication de la chanson

Réalisée par : Suga-Jt-Brit....
Vue 58 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

* concernant( le titre "First bad habit" on peut le traduire par "Ce vêtement unique" pour first habit mais la bad ajoute cette contradiction donc on peut le comprendre par "Ce vêtement unique si tentent mais mauvais" Mauvais dans le sens ou elle se fait toujours avoir par ce gars dont elle est amoureuse... . Je n'ai pas mis ca dans la traduction car s'aurait été tout simplement trop long. .

Durant toute la chanson elle utilise une metaphore ou elle compare son "copain" a une mauvaise habitude dont elle sait qu'elle devrait se débarasser mais c'est plus qimple a dire qu'a faire...
.

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 3 sur 3 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
che31 samedi 19 juillet 2008 - 11h48 - il y a 137 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
je trouve la trad super bien mais perso moi j'aurais traduit "i can't say enough is enough" par "je ne peux pas dire assez c'est assez" mais c'est une suggestion lol

trés belle song !

cool
Suga-Jt-Brit.... jeudi 17 juillet 2008 - 13h53 - il y a 139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Y a pas de probleme! ^^ Pour le coup j'étais vraiment a coté de la plaque! J'aurais dut au moisn chercher a traduire le mot "habit" eu lieu d'aller a l'evidence. Merci!
Corbaque mercredi 16 juillet 2008 - 20h56 - il y a 139 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Bonjour bonjour ! heureux
Euh.. pour commencer merci pour la traduction, j'adore Vanessa Hudgens mais j'aime bien connaitre les paroles des textes que j'écoute.
Cependant, j'ai remarqué une erreur lors de ta traduction qui d'ailleurs est le sujet principal de la chanson.
Habit ne se traduit pas par vêtement, par ma habitude.
Le titre devient donc "première mauvaise habitude" (traduit grossièrement) dont le sens est la 1ère habitude que l'on prend et que l'on garde toute sa vie.
Je pense que cela devient plus juste de comparer quelqu'un à une mauvaise habitude dont on ne peut se passer plutôt que de le comparer avec un vêtement.
Voilà voilà, je n'ai pas dis cela pour te descendre, c'était juste pour essayer de rectifier correctement. clindoeil
Top Partenaires - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Paroles Traduction - Chat rencontre - Clip Video Musique - Tchat - BestOfSongs (paroles) - Foot Bookmaker - Parier sur le football - Paris Sportifs - Tour de France - Poker Bookmaker
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Paroles Musique - Rencontre gratuit - Musique gratuite - Poèmes poème - jeux de fille

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons