La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59213 Chansons - 114421 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Crash And Burn (feat. Ana Free) de Mia Rose


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Crash And Burn (feat. Ana Free)

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Mia Rose


Plus de photos !
Toutes les chansons de Mia Rose

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Mia Rose

Album - [Single] (2007)

  Toutes les chansons de l'album [Single] (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
  -   - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Crash And Burn (feat. Ana Free)

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Crash And Burn (feat. Ana Free) (écrase Et Brule)
 
Ana Free et Mia Rose chantent leur chanson "Crash and Burn. "
Mia Rose : nous avons écrit cette chanason quand nous faisons partis du groupe appelé "Audacity". Nous composons nos propes chansons et révons de les joué dans le monde entier, j'espere joué cet chanson dans le futur avec Ana
 
Here we are once again    Nous sommes ici, une fois encore
Waiting for the time to end    Attendant la fin du temps
Looking back looking on    Regardant en arrière, recherchant
Tried to fight    On essayé de se battre
But it was wrong    Mais c'était mal
Things to do things to say    Choses à faire, Choses à dire
Who were you to treat me that way    Qui etait tu pour me traité comme cela ?
 
I tell you    Je te dit
I always knew I was right    Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you    Quand cela vient à toi
When it came to me    Quand cela vient a moi
We were so long gone    Nous étions si loin
It was make believe    Cela nous a fait croire
I... I...    J'... j'
Crash and burn    écrase et brule
 
Nananah    Nananana
 
You walked the line    Tu as marché sur la ligne
While you were mine    Pendant que tu était à moi
You took the chance    Tu as pris ta chance
And fell behind    Et tu est tombé
You're pitiful, shameful    Tu es pitoyable, honteux
Should've realised    Tu aurais du te rendre contre
Through it all    De tous ce qui se passait
I'd rather be alone then unhappy    Je préférerais etre seul que pas heureuse
 
I tell you    Je te dit
I always knew I was right    Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you    Quand cela vient à toi
When it came to me    Quand cela vient a moi
We were so long gone    Nous étions si loin
It was make believe    Cela nous a fait croire
I... I...    J'... j'
Crash and burn    écrase et brule
 
What about the nights you left me ?    Qu'en est-il des nuits ou tu m'a laissé ?
What about the time I lost on you ?    Qu'en est-il du temps ou je t'ai perdus ?
Heah,    Heah
What about the things I bought you ?    Qu'en est-il des choses dont je t'ai acheté
None of it means anything to you    Rien de cela signifie quelque chose pour toi
 
Here I am, here I go    Ici je suis, ici je vais
Years along and now you know    Le long des année et maintenant tu sais
What goes around comes around    Qu'on récolte ce que L'on Sème
Lesson learnt and now you've found    La lesson est apprise et maintenant tu trouve
That you're feeling all alone and unhappy    Que tu préfererais etre seul que pas heureux
 
I tell you    Je te dit
I always knew I was right    Que j'ai toujours su que j'avais raison
When it came to you    Quand cela vient à toi
When it came to me    Quand cela vient a moi
We were so long gone    Nous étions si loin
It was make believe    Cela nous a fait croire
I... I...    J'... j'
Crash and burn    écrase et brule
 
You're feeling all alone and unhappy    Tu préfererais etre seul que pas heureux
You're feeling all alone and unhappy    Tu préfererais etre seul que pas heureux
Lesson learnt !    Le lesson est retenue

Réalisée par : flora94000
Vue 7 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le vendredi 27 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Poker Bookmaker - Foot Bookmaker - Paris Sportifs - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Poésie d'Amour - jeux de fille - Poèmes poème
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Annuaire WebUnited

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons