La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59397 Chansons - 114703 Membres - 273955 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson See You Again de Miley Cyrus


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - See You Again

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Miley Cyrus


Plus de photos !
Toutes les chansons de Miley Cyrus

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Miley Cyrus

Album - Meet Miley Cyrus (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Meet Miley Cyrus (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

See You Again

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips Miley Cyrus


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
See You Again (Te Revoir)
 
The song speaks about Miley Cyrus and about Hannah Montana. It is the 3rd single of the album Meet Miley Cyrus. The single is went out in 2007 with a clip live which also enmène to you in wings.
 
J'ai fait mettre(jeu) mes curiosités
Sur vous Et je suis prêt à viser
 
J'ai un coeur qui ne
Sera jamais apprivoisé
 
Je savais que vous étiez somethin ' spéciaux Quand vous avez parlé mon nom Maintenant je ne peux pas attendre Pour vous Revoir
 
J'ai une voie de knowin ' Quand somethin ' est juste que j'ai envie de(que je ressemble à) je dois vous avoir connus Dans une autre vie
 
' La cause j'ai senti ce rapport profond Quand vous avez regardé dans mes yeux (ne peut pas attendre) Maintenant je ne peux pas attendre Pour vous voir de nouveau
 
La dernière fois je suis devenu dingue j'a juste gardé lookin ' en bas je "rue rue a bégayé" quand Vous m'avez demandé ce que je suis thinkin ' ' l'accès(la rencontre) Eu envie de(Ressemblé à) je ne pouvais pas vous respirer a demandé ce qui est faux avec moi Mon meilleur ami Leslie a dit "Oh, Elle est juste bein ' Miley"
 
Et la prochaine fois que nous suspendons je me rachètera Mon coeur ne peut pas se reposer(rester) ' til alors Ho, ho, je je ne peux pas attendre Pour vous voir de nouveau
 
J'ai obtenu ce feelin fou ' Profondément à l'intérieur Quand vous avez appelé et avez demandé de me voir Demain soir
 
Je ne suis pas un lecteur d'avis(esprit) Mais je suis readin ' les signes (le pari vous ne pouvez pas attendre) le Pari vous ne pouvez pas attendre Pour te revoir
 
La dernière fois je suis devenu dingue j'a juste gardé lookin ' en bas je "rue rue a bégayé" quand Vous m'avez demandé ce que je suis thinkin ' ' l'accès(la rencontre) Eu envie de(Ressemblé à) je ne pouvais pas vous respirer a demandé ce qui est faux avec moi Mon meilleur ami Leslie a dit "Oh, Elle est juste bein ' Miley"
 
Et la prochaine fois que nous suspendons je me rachètera Mon coeur ne peut pas se reposer(rester) ' til alors Ho, ho, je je ne peux pas attendre Pour te revoir
 
J'ai fait mettre(jeu) mes curiosités sur vous Et je suis prêt à viser
 
La dernière fois je suis devenu dingue j'a juste gardé lookin ' en bas je "rue rue a bégayé" quand Vous m'avez demandé ce que je suis thinkin ' ' l'accès(la rencontre) Eu envie de(Ressemblé à) je ne pouvais pas vous respirer a demandé ce qui est faux avec moi Mon meilleur ami Leslie a dit "Oh, Elle est juste bein ' Miley"
 
Et la prochaine fois que nous suspendons je me rachètera Mon coeur ne peut pas se reposer(rester) ' til alors Ho, ho, je je ne peux pas attendre Pour te revoir
 
Ho, ho, je je ne peux pas attendre Pour te revoir
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Réalisée par : Cocci86385
Vue 47 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 29 juin 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 7 sur 7 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
100Monkeys lundi 24 novembre 2008 - 17h54 - il y a 369 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
c'est vrai quand on passe par un traducteur la phrase est traduite mot a mot c'est pour sa que les phrase non pas beaucoup de sence et présentation auris pue étre mieu faite
si tu veux de l'aide envois moi un message
My-Simple-Life-Rock mercredi 19 novembre 2008 - 11h49 - il y a 375 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Désolé c'est pas une critique mais essaie d'arranger la traduction c'est souvent ce qui se passe quand on passe par un traducteur !

Juste un conseil !
100Monkeys vendredi 14 novembre 2008 - 17h20 - il y a 379 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
encore une personne qui c'est juste contenter de passer par un traducteur sans aranger le txte et si tu arrive pas a traduire les mots finisent par in' rajoute un g a la place de ' .censure
Et sa te derangeré pas de t'occuper de ta traducte censure
Lonely_Gurl mardi 14 octobre 2008 - 16h23 - il y a 411 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Eurk! Pire traduction du site! Sil vou plait! Quelqu'un refaite la! C'est clair que ca pas ete traduit par la personne!abuse
Luciianna mercredi 6 août 2008 - 17h42 - il y a 480 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  Ahh ouii!
Vraiment nul!!
C'est incomprehenssible!!
che31 mardi 15 juillet 2008 - 10h37 - il y a 502 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
j'avoue la trad n'est pas super lol
moi c'est la seul song d'elle que je peux écouter lol
cool
nessie14 lundi 30 juin 2008 - 20h39 - il y a 516 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  je c pas si c ton max mais oua t'as pas assuré c tu google traduction ske t'as fais

mais bon

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons