La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59416 Chansons - 114732 Membres - 273953 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Beast Of Burden de The Rolling Stones


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Beast Of Burden

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Rolling Stones


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Rolling Stones

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Rolling Stones

Album - Some Girls (1978)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Some Girls (1978)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Beast Of Burden

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Beast Of Burden (Bête De Somme)
 
BETE DE SOMME
(Mick Jagger & Keith Richards)
 
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai le dos large, mais ça fait mal
Tout ce que je veux de toi, c'est de me faire l'amour
 
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai marché des kilomètres, j'ai mal aux pieds
Tout ce que je veux de toi, c'est que tu me fasses l'amour
 
Suis-je assez dur ? Suis-je assez brutal ?
Suis-je assez riche ? Je ne suis pas si aveugle que cela
 
Je ne serai jamais ta bête de somme
Alors, rentrons chez nous et tirons les rideaux
De la musique à la radio, viens chérie, fais-moi l'amour tendrement, ouais
 
Suis-je assez dur ? Suis-je assez brutal ?
Suis-je assez riche ? Je ne suis pas si aveugle que cela
 
Oh ! Petite soeur
Jolies, jolies, jolies, jolies, jolies filles
 
Oh ! tu es une jolie, jolie, jolie, jolie, jolie, jolie fille
Jolie, jolie, une si jolie, jolie, jolie fille
Viens chérie, je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie
 
Je vais te dire
Tu peux me mettre à la rue,
Me mettre dehors sans chaussures aux pieds
Mais mets fin, mets fin, mets fin à mon supplice, hé !
 
Tes problèmes de santé, je peux m'en accommoder
Balance-les-moi à la figure, je peux les ignorer
Il y a une chose, chérie, que je ne comprends pas
Tu persistes à dire que je ne suis pas l'homme qu'il te faut
 
Ne suis-je pas assez dur ? Hou, chérie. Ne suis-je pas assez brutal ?
Ne suis-je pas assez riche, pas assez amoureux ? Hou hou, je t'en prie
 
Je ne serai jamais ta bête de somme
Je ne serai jamais ta bête de somme
Jamais (jamais) jamais (jamais) jamais jamais jamais je ne le serai
 
Je ne serai jamais ta bête de somme
J'ai marché des kilomètres, j'ai mal aux pieds
Tout ce que je veux de toi, c'est que tu me fasses l'amour, ouais
 
Je n'ai besoin d'aucune bête de somme,
J'veux pas d'histoires, j'veux pas de soins
Jamais (jamais) jamais (jamais) jamais, jamais jamais, je n'en aurais besoin

Réalisée par : chrisloc
Vue 43 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le dimanche 13 juin 2004
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 5 sur 5 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
serialoveuze jeudi 26 mars 2009 - 17h18 - il y a 249 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Exellente chanson, c'est un ENORME coup de coeur pour moi amour
Oasis4eva dimanche 18 novembre 2007 - 16h31 - il y a 743 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  super chanson
June Lemon vendredi 9 mars 2007 - 13h55 - il y a 997 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je suis très étonnée qu'il n'y ait qu'une remarque... c'est quand même à mon avis une des chansons les plus réussies des Stones, et j'aime énormément... Le rythme est super et j'aime bien les "wouh" !! ^^ Bref wala franchement très bon morceau.
chrisloc jeudi 17 juin 2004 - 14h07 - il y a 1992 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  "je ne serai jamais ta bête de somme" veut dire qu'il ne sera jamais
son domestique, son boy, son homme à tout faire.
travailler comme une bête de somme, c'est travailler avec acharnement
et sans répit.
dumbo mercredi 16 juin 2004 - 21h44 - il y a 1993 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  hello, cool pour la traduc, mais c koi une bete de somme? Sinon tu a oublie' un "je" dans un passage (Am I rough enought: suis-je assez brutal). Mais bon rien de grave, ciao

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons