La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59216 Chansons - 114427 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Umbrella de All Time Low


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Umbrella

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - All Time Low


Plus de photos !
Toutes les chansons de All Time Low

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de All Time Low

Album - Punk Goes Crunk [Compilation] (2008)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Punk Goes Crunk [Compilation] (2008)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Umbrella

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Umbrella (Parapluie)
 
Cette chanson est extraite de la compilation Punk Goes Grunk sortie en 2008. C'est une reprise de la chanson Umbrella de Rihanna featuring Jay-Z, mais les passages où Jai-Z rappe n'ont pas était chanté par All Time Low.
Cette chanson parle de deux parsonnes qui ont vécu une relation d'amour, mais qui ont rompu et il dit que si elle a besoin de lui il sera toujours là en tant qu'ami.
 
(Merci à Enzo pour la précieuse aide que tu m'as apportée pour la traduction)
 
You had my heart    Tu avais mon coeur
And we'll never be world apart    Et nous serons jamais un monde à part
Maybe in magazines    Peut-être dans les magasines
But you'll still be my star    Mais tu seras toujours mon étoile
Baby cause in the dark    Bébé, parce que dans le noir
You can see shiny cars    Tu peux voir les voitures brillantes
And that's when you need me there    Et c'est là quand t'as besoin de moi
With you I'll always share    Avec toi je partagerai toujours
Because...    Parce que...
 
(Refrain)    (Refrain)
When the sun shines    Quand le soleil brille
We'll shine together    Nous brillerons ensemble
Told you I'll be here forever    Je t'ai dis que je serai toujours là
Said I'll always be your friend    J'ai dis que je serai toujours ton ami
Took an oath    J'ai fait le serment
I'mma stick it out 'till the end    Que je resterais jusqu'à la fin
Now that it's raining more than ever    Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Told you we'll still have each other    Je t'ai dit que nous serons toujours là l'un pour l'autre
You can stand under my umbrella    Tu peux rester sous mon parapluie
You can stand under my umbrella    Tu peux rester sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)    (Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella    Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)    (ella ella eh eh eh)
Under my umbrella    Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)    (ella ella eh eh eh)
Under my umbrella    Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)    (ella ella eh eh eh eh eh eh)
 
These fancy things    Ces choses merveilleuses
Will never come in between    Ne se mettrons jamais entre nous deux
You are my entity    Tu es mon entité
Here for infinity    Ici pour l'infini
When the war has took its part    Quand la guerre a prit sa part
When the world has dealt its cards    Quand le monde a distribué ses cartes
If the hand is hard    Si la main est dure
Together we'll mend your heart    Ensemble nous réparons ton coeur
Because...    Parce que...
 
(Refrain)    (Refrain)
 
You can run into my arms    Tu peux courir dans mes bras
It's okay don't be alarmed    C'est bon ne soit pas alarmé
(Come into me)    (Viens en moi)
(There's no distance in between our love)    (Il n'y a pas de distance entre notre amour)
Gonna let the rain pour    Laisse la pluie se déverser
I'll be all you need and more    Je serai tout ce dont tu as besoin et plus encore
Because...    Parce que...
 
(Refrain)    (Refrain)
 
It's raining (raining)
 
O baby it's raining    Il pleut (pleut)
Baby come into me    Oh bébé il pleut
Come into me    Bébé viens en moi
It's raining (raining)    Viens en moi
O baby it's raining    Il pleut (pleut)
O baby come into me    Oh bébé, il pleut
Come into me    Bébé viens en moi
 
Viens en moi

Réalisée par : Kimitsu
Vue 13 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le mercredi 2 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

- Ajoute ta remarque
Aucune remarque pour le moment.
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Tour de France - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons