La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59247 Chansons - 114495 Membres - 273254 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Killer de The Hoosiers


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Killer

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :  [10.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - The Hoosiers


Plus de photos !
Toutes les chansons de The Hoosiers

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de The Hoosiers

Album - The Trick To Life (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album The Trick To Life (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Killer

Clip Vidéo via Jukebo

Voir tous les Clips The Hoosiers


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Killer (Meurtrier)
 
. *.
 
I hate my work,    Je déteste mon travail,
But i'm in control    Mais je suis en contrôle
I'm fearless now,    Je suis sans peurs maintenant,
But it cost my soul    Mais il en aura coûté mon âme
Save yourselves, the moon is full    Sauvez-vous, la lune est pleine
Under it's power,    Au-dessous, c'est le pouvoir
Gravitational pull    Attraction gravitationelle
Blood red lips,    Lèvres rouge sang,
They shake like leaves    Ils tremblent comme des feuilles
You're flesh and blood,    Vous êtes de chair et de sang,
But what's underneath ?    Mais qu'il y a t-il au-dessous ?
 
Don't turn out the lights    N'allumez pas les lumières
Kiss yourself, good night    Embrassez-vous, bonne nuit
Cause there's a killer    Car c'est un meurtrier
And he's coming after you    Et il viens vers vous
Kiss yourself good night tonight    Embrassez-vous, bonne nuit, ce soir
Cos there's a killer    Car c'est un meurtrier
And he's coming after you    Et il vient vers vous
 
It's alright to scream,    C'est pas grâve de crier,
I'm screaming to    Je crie aussi
Why'd you think I do the things I do ?    Pourquoi pensez-vous que je fais ce que je fais ?
For shadows haunted me like ghosts    Pour les ombres qui m'ont hanté comme des fantômes
So I become what I feared the most    Je suis donc devenu ce que je craignais le plus
I conduct fear like electricity    Je conduis la crainte comme l'électricité
A man-made monstrosity    Un homme fait de monstruosité
 
Don't turn out the lights    N'allumez pas les lumières
Kiss yourself good night    Embrassez-vous, bonne nuit
Cause there's a killer    Car c'est un meurtrier
And he's coming after you    Et il viens vers vous
Kiss yourself good night tonight    Embrassez-vous, bonne nuit, ce soir
Cos there's a killer    Car c'est un meurtrier
And he's coming after you    Et il viens vers vous
 
Don't turn out the lights    N'allumez pas les lumières
Kiss yourself good night    Embrassez-vous, bonne nuit
Cos there's a killer    Car c'est un meurtrier
And he's coming after you    Et il viens vers vous
Kiss yourself good night    Embrassez-vous, bonne nuit
Cos there's a killer    Car c'est un meurtrier.

Réalisée par : ourson guimauve
Vue 9 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le jeudi 3 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 4 sur 4 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Wyhmiis mardi 20 janvier 2009 - 19h36 - il y a 299 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Super!!
s0-smil& samedi 29 novembre 2008 - 9h54 - il y a 351 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  bah elle est trop cette chanson!! comment irwin chante ça me fait trop rire on dirais vraiment qu'on y est quand on écoute la chanson!! je fais que de l'écouter en boucle JE L'ADORE!!!!!langue
Mcrdosemortel dimanche 20 juillet 2008 - 19h25 - il y a 483 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
  raaaah >__< super celle la!amour
DecemberBlessing vendredi 4 juillet 2008 - 15h08 - il y a 499 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Gnaah j'adore cette chanson!
La façon dont Irwin chante , me fait marrer.
Mais cette chanson est quand même une super chanson de la part de The Hoosiers
=D
Merci de la traduction , qui est pas mal reussis =)
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Jeux de beauté - Paroles Musique - Clip Video Musique - Jeux en ligne - Mon Poème d'Amour - Poésie d'Amour - Tour de France - jeux de fille - Poker Bookmaker - Rencontre gratuit - Poèmes poème - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - moteur de recherche de chansons
Partenaires (Liste complète des partenaires) - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Paroles et karaoke - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons