La Coccinelle du Net - Traductions de chansons
  La Coccinelle du Net - Explications des paroles de chansons ©2009 - 59219 Chansons - 114434 Membres - 273259 Photos  
 
 connectés connectés
#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
 

Explication de la chanson Lapse de Envy On The Coast


Annonceurs : votre publicité ici !

Chanson - Lapse

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Le clip vidéo de la chanson
Ecouter la musique de cette chanson
Note :    [0.00]  (0 vote) (Note des membres)
Corriger les informations de cette chanson (Membres uniquement)
Dédicacer à un(e) ami(e)
 
Nouveau! Télécharger le MP3 sur Amazon MP3 ou sur Fnac MP3 Nouveau!

Artiste/Groupe - Envy On The Coast


Plus de photos !
Toutes les chansons de Envy On The Coast

Les sonneries de téléphone - Sonnerie MP3 - Sonnerie Poly
Les concerts de Envy On The Coast

Album - Lucy Gray (2007)

Clique pour agrandir l'image Toutes les chansons de l'album Lucy Gray (2007)

Extrait audio : non disponible (Plus d'extraits ?)
A découvrir sur :
Fnac.com - Amazon.fr - PriceMinister (CD et DVD à moins 50%)

Paroles, traduction et explication de la chanson

Lapse

Clip Vidéo via Jukebo


Afficher/masquer les paroles - Afficher/masquer la traduction - Afficher/masquer l'explication       

Les paroles des chansons ne sont plus diffusées, suite à de nombreuses demandes des maisons d'édition.
 
Lapse (Défaillance)
 
Il n'y a pas encore d'explication
 
The road turned into a snake    La route s'est transformée en serpent
And looked in my veins and said    Et tu regardas dans mes veines et dis
It's in your blood    C'est dans ton sang
Thats when i tried to run    C'est à cet instant que j'essayai de courir
But it was way too dark    Mais il faisait beaucoup trop sombre
I got scared and ran into your arms    J'ai eu peur et je courus dans tes bras
 
Oh sweet chemical predicament    Oh douce situation chimique
I can't stop, can't change the evident    Je ne peux pas arrêter, je ne peux pas changer ce qui est évident
Predisposed to forget the best part    Prédisposé à oublier la meilleure partie
A story where the hero dies without regard    Une histoire ou le héros meurt sans égard
Made sure that the needle was clean when i let myself fall asleep    Fais en sorte que l'aiguille soit propre lorsque je me laisserais tomber endormi
And all i kept was a piece of your picture    Et tous ce que je gardais était un morceau de ta photo
It slipped from her fingers when i slid into my dreams    Elle a glissé de ses doigts lorsque je me suis glissé dans mes rêves
 
It's not as deep as it seems    Ca n'est pas aussi profond que ça semble l'être
And unfair as it may be    Et aussi injuste que ça pourrait l'être
I'm just here to remind you    Je suis juste ici pour te rappeler
Remind you not to forget to remember me    Te rappeler de ne pas oublier de te souvenir de moi
 
I know you know how it feels to make a clean break    Je sais que tu sais ce qu'on ressent en faisant une pause net
My bones are your bones    Mes os sont tes os
My home is your home    Ma maison est ta maison
You must be so confused    Tu dois être si confuse
I got scared and ran away from you    J'ai pris peur, et je me suis enfui loin de toi
Oh sweet divine predicament    Oh douce et divine situation
I can't hide i can't change the evident    Je ne peux pas la dissimuler, je ne peux pas changer ce qui est évident
I can't hide i can't change the evident
 
We disposed the trusted photograph    Nous disposions de cette photo
To portray the way you used to laugh    Pour dépeindre la manière dont tu avais l'habitude de rire
Do you recall and do you wed    T'en rappelles tu et t'es tu marié avec
Such a radiant pride    Une fierté si radieuse
You couldn't wait to see your first born take his very first steps    Tu ne pouvais pas attendre de voir ton premier né faire ses premiers pas
And you smiled at him cause you thought he looked like me    Et tu lui souriras parce que tu trouvais qu'il me ressemblait
 
It's not as deep as it seems    Ça n'est pas aussi profond que ça semble l'être
And unfair as it may be    Et aussi injuste que ça pourrait l'être
I'm just here to remind you    Je suis juste ici pour te rappeler
Remind you not to forget to remember me    Te rappeler de ne pas oublier de te souvenir de moi
 
Now i've died, you question so much    Je suis maintenant mort, tu te posais tant de questions
I don't possess the strength to answer straight    Je n'ai pas la force d'y répondre directement
And no, i'm not afraid, at least not to die    Et non, au moins, je n'ai pas peur de mourir
I'm afraid to live and not remember why    J'ai peur de vivre et de ne pas me rappeler pourquoi
Sweet chemical indifference    Douce indifférence chimique
 
 
Predisposed to perpetual sickness    Prédisposé à la perpétuelle maladie
I refuse to let you all be witness    Je refuse de tous vous laisser en être témoin
Make sure the needle is clean when you let me go back to sleep    Assures toi que l'aiguille soit propre lorsque tu me permettras de retourner m'endormir
And situate the piece of her picture underneath my fingers    Et de déposer le morceau de sa photo sous mes doigts
It protects me in my dreams    Cela me protègera dans mes rêves
 
 
It's not as deep as it seems    Ça n'est pas aussi profond que ça semble l'être
And unfair as it may be    Et aussi injuste que ça pourrait l'être
I'm just here to remind you    Je suis juste ici pour te rappeler
Remind you not to forget to remember me    Te rappeler de ne pas oublier de te souvenir de moi

Réalisée par : Worthless (?)
Vue 12 fois au cours des 7 derniers jours
Mise en ligne le lundi 7 juillet 2008
Corriger cette explication de texte (Membres uniquement)

Note aux éditeurs, auteurs ou ayant-droits : les consignes de rédaction de ces explications sont en total accord avec le droit d'auteur. Cependant, il peut arriver qu'un membre dépasse les consignes et par conséquent la loi française. Dans ce cas, merci de m'en avertir par mail, je pourrais ainsi corriger simplement le texte. Sachez que tout est mis en oeuvre pour suivre le travail des membres, mais que cela n'empêche pas quelques écarts. Le but étant de donner les clés de chaque texte, permettant à chaque visiteur de comprendre l'essence de la chanson.

Remarques

Débats de société avec Haut Débat

Remarques 1 à 2 sur 2 - Pages : 1 - Ajoute ta remarque
Suicide Season. lundi 14 juillet 2008 - 23h58 - il y a 485 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Je connaissai pas, mais en voyant les paroles j'ai voulu écouté et j'adore amour

Merci pour la traduction heureux
SewMeUpToLive mercredi 9 juillet 2008 - 14h32 - il y a 490 jours Intérêt de cette remarque : 0 (augmenter/baisser) - Editer/Supprimer
Trés belle chanson... Et sublime traduction !amour
Top Partenaires - Paroles Traduction - Best Of Paroles - Paroles de Chansons - Musique gratuite - Clip Video Musique - Jeux de beauté - Paroles Musique - Jeux en ligne - Poésie d'Amour - Mon Poème d'Amour - Rencontre gratuit - Tour de France - Poker Bookmaker - Paris Sportifs - Foot Bookmaker - Poèmes poème - jeux de fille
Partenaires (Liste complète des partenaires) - moteur de recherche de chansons - Parier sur le football - Télécharger vidéos gratuitement - Poésies - Tablatures et Partitions

vidéos humour vidéo drole musique paroles de chansons traductions de chansons